Счастье на пороге (Лейн) - страница 61

— Если бы ты знала обо всем этом, то никогда не позволила бы мне остаться. Ты ни за что не пригласила бы меня в свой дом.

Алекс произносил слова в ярости, и Лиза не хотела отвечать ему, пока он не успокоится.

— Если бы Уильям не геройствовал, а я был бы внимательнее, сейчас рядом с тобой был бы он, а не я.

Закончив на этой печальной ноте, Алекс развернулся и пошел прочь.

— Не смей, Алекс. Ты не можешь уйти! — Она отчаянно кричала, с трудом сдерживая слезы.

Он повернулся и посмотрел на нее почти исступленно:

— Черт побери, Лиза! Всю свою жизнь я хотел иметь семью. Я думал, у меня хватит смелости, чтобы воссоздать то, что я потерял в детстве.

Она удивленно уставилась на него, не моргая.

— А ты и Лилли… Вы доказали мне, что я должен рисковать и постараться обрести семью. Вы убедили меня, что это самое главное в жизни.

Лиза молча кивнула.

— Мне жаль, что я разрушил твою семью. Это правда, Лиза. Я и так погубил много хороших людей.

— Нет, Алекс. — Она сердито посмотрела на него, злясь из-за того, что он себя обвиняет. — Ты был очень юным, когда умерли твои родители. Всего лишь мальчиком. Ты не виноват в их смерти.

— Если бы я не попросил их купить мне мороженое, они по-прежнему были бы живы. Если бы Уильям не…

Лиза протянула к нему руки, и на этот раз он ее не оттолкнул. Она обняла его и стала утешать, как ребенка.

— Ты знаешь, что Уильям сделал бы то же самое ради любого своего напарника. Тебе об этом известно, верно?

Алекс сохранял зловещее молчание.

— Ты не можешь себя обвинять, Алекс. Ты умный человек. Ты знаешь, что ребенок не может нести ответственность за смерть родителей. Тебе не изменить судьбу. Лилли на днях захотела пойти на пикник, и не ее вина, что мы наткнулись на медведицу.

Алекс выпрямился и посмотрел на Лизу. Она видела благодарность в его взгляде, хотя злость еще не оставила его.

— Алекс?

Он глубоко и прерывисто вздохнул.

— Я понимаю тебя, Алекс. — Она держала его за руки. — Тебе тяжело. Но ты просто должен перестать себя обвинять. Не позволяй своему прошлому лишать тебя…

Он пристально на нее посмотрел:

— Шанса обрести семью?

Одарив Лизу долгим и серьезным взглядом, он высвободил руки, повернулся и ушел, не оглядываясь.

Глаза Лизы были полны слез. Она не могла рассмотреть, куда он направился.

Она присела на ступеньку крыльца. Ее руки тряслись так, словно ее ударило электрическим током.

Когда его однополчане в погонах постучали в ее дверь, чтобы сообщить печальную новость о смерти Уильяма, она пережила целую бурю эмоций. Они спросили, есть ли кто-нибудь, способный за ней присмотреть. Лиза сразу позвонила сестре и попросила ее приехать.