Дар Демона (Веденеева, Авалонская) - страница 85

— Два-три дня? — Тонгил зло выругался, помянув сложную в исполнении форму любви между солнечной гидрой и бесами. Потом втянул воздух сквозь зубы:

— Я не знаю, смогу ли выдержать два следующих часа!

— Самое лучшее, что ты можешь сделать сейчас — это уехать из замка, — торопливо сказал Мэа-таэль. — В отсутствие людей тебе будет легче бороться.

— Предлагаешь мне отправиться в добровольное изгнание? — прошипел Арон.

— А что, уничтожить всех будет лучше? — вскинул брови полуэльф.

Тонгил криво улыбнулся, подавив желание ответить «да».

— Не искушай, — пробормотал он. — Мне и так слишком сильно этого хочется… Значит, мне следует провести в лесах трое суток? И потом я вновь стану собой?

— Да, примерно так, — Мэль кивнул.

Пока они с Мэлем поднимались из подземелья в его покои, он дважды с огромным трудом удержался от убийства встреченных по пути стражников. Они двигались не так, смотрели не так, приветствовали его не так! Злость кипела в маге, то немного затухая, то разгораясь с новой силой. Мэль пока что оставался счастливым исключением, единственным, кого Арону не хотелось уничтожить, но северянин не был уверен, что это продержится долго. Испытывать раздражение от присутствия полукровки он уже начал.

И еще — та магия его предшественника, которую он тщетно пытался вызвать, власть над стихиями — сейчас ее стало слишком много, она бурлила в нем, рвалась на волю.

Тонгил отвернулся от полукровки и подошел к окну. Взгляд упал на стоящих внизу стражников, но в этот раз вместо ярости встрепенулась жажда. Невыносимая жажда. Эти люди, какая у них должна быть красная, теплая, вкусная кровь!

Несколько мгновений Арон смаковал пришедшую в голову мысль, потом вздрогнул, очнувшись, повернулся к Мэа-таэлю:

— Вели приготовить моего коня, все, что потребуется, и проследи, чтобы во дворе, когда я выйду, не было ни единой живой души!

* * *

— Курумо, зачем ты это делаешь? — Сейка сидела верхом на перилах, наблюдая, как брат упаковывает дорожный мешок. К сборам Курумо отнесся с такой же тщательностью, с какой выполнял любую работу, и теперь аккуратно укладывал вещи, оружие и провизию.

— Господин Митрил очень разозлится, — проговорила девочка, не дождавшись от брата ответа. Тот молча передернул плечами, не снисходя до разговора. Сейка вздохнула и поменяла позу, подтянув исцарапанные коленки к подбородку. Оставалось непонятным, как при этом девочка не свалилась со своего насеста.

— Не уходи, а? — попросила она жалобно, потом соскользнула с перил на землю. — Пожалуйста!

— Так надо, — буркнул Курумо, не поднимая на сестру глаз.