Ураган страсти (Нортон) - страница 23

— Спасибо, что заглянул. — Сьюзен проводила Дейви до двери и вздохнула с облегчением.

— Не за что, — пожал он плечами. — И, Сью…

— Да? — вопросительно посмотрела она на него.

В его синих глазах загорелись дьявольские огоньки.

— Какие, ты говоришь, цветы предпочитает Присцилла?

Она невольно улыбнулась. Этот мужчина просто невыносим!

— Розовые гвоздики, — расхохоталась Сьюзен. — Сам ведь знаешь.

— Сам знаю, — ухмыльнулся Дейви. — Увидимся! — бросил он на прощание и направился через лужайку к соседнему коттеджу.

— Надеюсь, не слишком скоро, — пробормотала она себе под нос. У нее и так хлопот полон рот, не хватало еще каждые десять минут схлестываться в словесной битве с необузданным Дейви Тэлботом!

Но Сьюзен зря надеялась, что он оставит ее в покое. Похоже, у него вошло в привычку будоражить неспешное течение ее жизни. В этом ей пришлось убедиться тем же утром, когда Присцилла вошла в ее офис.

— Как прошел вчерашний вечер? — перешла она прямо к делу, и по ее снисходительному тону было понятно, что Присцилла не сомневается — их ужин потерпел полный провал.

Сьюзен обреченно вздохнула. Она все утро ожидала появления Присциллы, но девица выбрала именно тот момент, когда ей нужно было переключить все свое внимание на работу — Сьюзен как раз начисляла сотрудникам зарплату.

— Отлично, спасибо, — попыталась отделаться она от не в меру любопытной собеседницы.

Присцилла поджала губы.

— Уверена, что Дейви чуть не свихнулся от скуки, — пренебрежительно скривилась она.

Сьюзен напряглась, хотя в поведении хозяйской дочки не было ничего удивительного; как она и ожидала, Присцилла пришла в ярость из-за того, что Дейви отказался отужинать с ними и предпочел ее общество!

— Что-то не похоже, — пожала Сьюзен плечами.

— Просто он слишком вежливый, чтобы показать тебе это. — Присцилла с жалостью посмотрела на свою невестку.

— Почему бы тебе не спросить у него самого, — раздраженно вздохнула Сьюзен, будучи не в настроении отбиваться от нападок девушки. — Когда увидишься с ним сегодня вечером.

— Сегодня вечером я не собираюсь обсуждать с ним тебя, как, впрочем, и твоих отпрысков, — высокомерно заявила Присцилла. — Достаточно того, что ты оказалась настолько бестактной, что поставила папиного гостя в неловкое положение.

Сьюзен вспыхнула:

— Я уже объясняла тебе…

— Знаю, — буркнула Присцилла. — Но папа будет весьма признателен тебе, если впредь ты не станешь вмешиваться в это дело подобным образом.

Сьюзен нисколько не сомневалась, что девушка выдает свои желания за папины. Присцилле конечно же не хотелось, чтобы Сьюзен общалась с Дейви Тэлботом, которого она откровенно вознамерилась заполучить себе в любовники. Не то чтобы она винила за это Присциллу, Дейви — мужчина чрезвычайно привлекательный. Но у нее было такое чувство, что Дейви из тех, кто предпочитает выбирать женщин самостоятельно. Дейви охотник, а не дичь.