Пламя клинка (Чекалов) - страница 80

— Что? Что случилось? — прошептал одними губами.

Потом оглянулся, и лицо исказила судорога.

— Мерзкая болотная жаба… Ну я ему еще кишки повыпущу и на голову натяну.

Орк выпрямился на скособоченном табурете.

Когтистая лапа коснулась лба.

Глаза наемника вспыхнули, лицо исказилось.

— Нет…

Он смотрел на белые искры, игравшие на его ладони.

— Только не так! Нельзя!.. Великий позор для орка быть воскрешенным.

— По смерти в честном бою, — отозвался я. — Если бьют в спину, подло — дело другое.

Шрам обернулся снова.

Теперь он глядел на лица гостей.

Ждал, боялся увидеть на них презрение, так смотрели бы на него собратья по клану. Но мало кто вообще замечал наемника; у каждого здесь хватало своих забот.

Гном с острой бритвой в руке и лицом в искрящейся мыльной пене весело улыбнулся Шраму. Суровый эттин отсалютовал кружкой, дескать, добро пожаловать в мир живых.

Всем им было плевать на древние предрассудки, и, глядя на своих новых товарищей, орк понял, что ему — тоже.

— Спасибо, добрый волшебник, — сказал он, крепко пожав мне руку.

Когти у них преострые, так что было больно.

Но лучше перетерпеть, не со зла же. Просто у орков кожа куда прочнее.

— Как я могу вернуть тебе долг? — спросил Шрам.

— Не нужно, я просто сделал, что должен был.

— Мы не забываем ни добра, ни зла, — отозвался орк. — А тем более безразличия. Говори, чем я могу отслужить тебе?

— Хорошо, — кивнул я.

Достал из кармана клочок пергамента.

— Это Молчаливые горы. Карта пещер. Узнаешь?

— Да, — кивнул Шрам. — Мы там служили… с этими.

Он поглядел на дверь, и зубы его злобно оскалились.

— Тут две шахты заброшены, — сказал я. — Отправляйся туда и жди. Крысогоблин скоро узнает, что ты уехал из города.

— И?

— Он сам умелый обманщик и видит во всем обман. Решит, будто ты напал на след сбежавшего скарбника. И пошлет за тобой вдогонку этих двоих.

Лицо Шрама расплылось в довольной улыбке.

— А я ужо их там встречу, — ответил он.

— Залежи адамантия в Молчаливых горах лишают колдунью сил, — продолжал я. — Ведьма туда не сунется. Да и купец побоится.

— А с парой орочьих морд я запросто справлюсь, — кивнул наемник.

Его маленькие глаза прищурились.

— Тебе-то это зачем, чародей? А впрочем, не отвечай; в чужие дела не лезу, своих хватает.

Он снова пожал мне руку, бросил на стол серебряную монету, бедняге пришлось заплатить за бывших товарищей, затем зашагал к двери.

— Дело сделано, — негромко произнес я. — У купца Казантула и его поплечников будет чем заняться в ближайшие пару дней. А к тому времени мы решим, как помочь доброхоту-скарбнику.

Девушка подошла ко мне.