Две коровы и фургон дури (Бенсон) - страница 58

– Ты что тут забыл?

– Я не знал, куда мне деваться. Заехал к тебе, но тебя не было дома. Так что я просто кружил по окрестностям. Я боюсь…

– Ты боишься? – Мне пришло в голову, что я в первый раз слышу от него такое признание. И почему меня это не удивляет?

– Я до смерти напуган, Эл.

– Я нашел твою записку. Тебя ищут серьезные дяди, Спайк.

– Я знаю, черт подери!

– Они за что-то на тебя обиделись. Не знаешь, за что?

– Господи, Эл! Они сожгли мой дом! Мой дом, блин, все, что у меня было. Вся одежда сгорела, и пластинки, и телик, и мой плюшевый барсук.

– Как, и барсук?

– Ага, и он тоже.

– Вот дерьмо! Он же у тебя был уже сто лет.

– Я знаю. И мои картины.

Я положил руку на сгиб его локтя, и он уставился на нее с удивлением.

– Но у тебя же есть твой фургон, – сказал я.

– Ага.

– И дурь цела. Чудеса! Как ты умудрился ее спасти?

– Да я случайно запихнул ее в фургон еще вчера вечером. Думал встретиться с моим пушером в Эксетере.

– Ты собирался встретиться с твоим пушером в Эксетере? – Я нарочно повторил его медленно-медленно, как будто не мог поверить в то, что говорил.

– Да, но в последний момент застремался.

Я потряс головой:

– Ты сам знаешь, что тебе надо делать, Спайк.

– Что?

– Уехать. Исчезнуть.

– Исчезнуть?

– Да.

– Но как я нах это сделаю? Куда бы я ни пошел, они меня всюду найдут. Они же охотятся за мной, идут по моему следу, травят, как лисицу. – Он схватил меня за руку. Его рука была горячей и потной. – Если бы я только послушался тебя…

– Что ты такое говоришь?

– Господи, ну почему я тебя не послушался!

Я усмехнулся:

– Ну знаешь, тогда это был бы уникальный случай.

– Понимаешь, я же не представлял, что это может кончиться вот так. Я не думал…

– Да, Спайк, ты никогда не думаешь, это верно.

Он опустил голову на руки.

– Ладно, Эл. Теперь я тебя слушаю, о'кей? Скажи мне, что делать.

– Хорошо, но с одним условием. Ты будешь выполнять все мои указания. Никаких пререканий, понял? Можешь мне пообещать?

– Я попробую.

– Ну нет, так не пойдет. Тебе придется пообещать мне, Спайк.

– Я попробую.

– Попробуешь?

– Ладно, я сделаю все, что ты скажешь.

– Ну что же, пора действовать. Но вначале ты должен мне довериться.

– То есть как это? – Спайк постучал себя по карманам, дрожащими руками вытащил пачку сигарет, вставил одну в рот и пять минут пытался зажечь спичку. Несколько раз глубоко затянувшись, он откинулся назад, выпустил струю дыма в лобовое стекло, а потом сказал: – Хорошо.

– И будешь делать все, что я скажу?

– Да.

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Ну ладно. Перво-наперво нам надо спрятать дурь. Так?

– Так.

– Заводи свою перделку и поезжай за мной.