– Ах вот как? – саркастически фыркнул я.
– Да.
– А могу ли я доверять вам?
– Почему ты спрашиваешь?
– Ну, если один из вас продался бандитам, может быть, и остальные тоже?
– Что же, хороший вопрос. Я не могу на него ответить.
– Ну а я могу, – заявил Смит. – Не все копы продажные. Многие верят в победу добра над злом. В порядочность. В то, что они служат обществу. Защищают мир от всяких гадов. И они знают, что, если забудут об этом, всем нам придет конец. Можно тогда на все забить, идти домой и ждать, когда над миром вырастет гриб.
– Какой еще гриб? – спросил я озадаченно.
– Тот самый, – сказал Смит. – С черепом и костями! – Он откинулся на спинку сиденья, сложил руки на коленях и скомандовал: – Поехали!
Поллок завел двигатель.
– Сейчас мы отвезем тебя назад в «Дельфин», – сообщил он мне, – но, когда придет пора, мы попросим тебя выполнить для нас одно задание. Оно может быть немного опасным, но, думаю, ты с ним справишься.
– Опасным? Очень?
– Скажем так… – Поллок помедлил, выводя машину на ухабистый проселок, который вел к асфальтовой дороге, – мы сделаем все, чтобы оно не стало слишком опасным.
– И на том спасибо, – сказал я.
– Да, возможно, мы даже заплатим тебе за помощь. Немного, конечно, то, что сможем списать из мелкой наличности…
– Заплатите мне?
– А почему нет?
– А что со Спайком?
– А что с ним?
– Он вам понадобится?
– Зачем?
– Ну как зачем? Помочь…
– Знаешь, если то, что ты о нем рассказывал, правда, он не кажется нам особо надежным парнем. Правильно я говорю?
– Наверное, да.
– Не тот человек, к которому можно обратиться в трудную минуту.
– Ну не знаю…
– Забудь о нем, – отрезал Смит. – Мы его в дело не берем. Пусть поварится немного в собственном соку.
Мне не понравилась мысль о том, что Спайк должен вариться в чьем бы то ни было соку – на матрасе в чужом доме, без работы, без денег, запуганный до коликов, ругающий себя на чем свет стоит за собственную глупость, – но я что я мог поделать? Ничего, да и ему по большому счету ничего не оставалось, как ждать и надеяться на чужую помощь, поэтому я сказал: «ладно», и когда мы наконец одолели ухабистый проселок, то Поллок свернул на подымающуюся на холм веллингтонскую дорогу.
Возле бара Смит сказал:
– Спасибо, Эллиот, ты нам очень помог. Мы много лет пытались прищучить Диккенса за задницу, но без тебя нам было не за что ухватиться. И не волнуйся, мы тебя в обиду не дадим.
– Вот за это отдельное спасибо, сэр, – сказал я.
– Не за что.
– Я не хотел вас обидеть.
– Да я знаю.
– Когда мне вам позвонить?
– Дай нам пару дней.
– Ладно.
– Будь осторожен, Эллиот.