— Спасибо, господин оберст-лейтенант.
— Не забудь нашить на рукав галун.
Павел так и сделал. После обеда он заявился в канцелярию, где ему сделали запись в солдатской книжке и поставили печать. В отделе вещевого снабжения он получил галун в виде серебристого угольничка. Тут же скинул курточку и пришил его к рукаву.
— О, поздравляю с новым званием, гренадёр! — сказал унтер-офицер склада.
— Спасибо.
Вечером Павел отправился в солдатскую пивную. Подошёл к стойке, заказал пиво. Бармен узнал его, улыбнулся.
— По-моему, вы в прошлый раз были с фельдфебелем. Если я не ошибаюсь, его Гюнтером зовут?
— Да, было дело. Но теперь я в другом полку.
— И звание новое — ефрейтор! Поздравляю! Обмыть пришли?
— И с друзьями повидаться, — немного соврал Павел.
— Что-то мне лицо ваше знакомо, — продолжал бармен, пристально глядя на Павла. — Вы не ходили в лютеранскую церковь в Штральзунде?
Павел отрицательно мотнул головой, но потом до него дошло. Это был пароль, про который говорил майор. Вот бестолочь! Он тут же исправил ошибку.
— Я — католик, и жил в Кольберге.
Бармен усмехнулся:
— Возьмите ваше пиво и отдыхайте. Перед закрытием заведения я вас приглашу.
Павел сел за стол и сделал глоток пива. Сегодня народу в пивной было мало. Несколько солдат в дальнем углу и четверо артиллеристов с красными кантами на погонах — вот и всё.
Часам к одиннадцати солдаты разбрелись по своим подразделениям.
Бармен запер дверь.
— Пойдём.
Бармен или буфетчик — кто его разберёт — провёл Павла в маленькую комнатушку на задней половине дома.
— Павел Стародуб?
— Он самый.
— Ну наконец-то! Где так долго пропадал?
— Ничего интересного или заслуживающего внимания не было.
— А теперь появилось?
— Да, я теперь служу в сто четырнадцатом панцергренадёрском полку, водителем у начальника штаба.
— Действительно интересно. Что добыл?
— Мне бы карту.
Бармен пошарил рукой под буфетом и вытащил карту. Она была точно такой же немецкой и того же масштаба, что и у начальника штаба.
— Карандаш есть?
— Есть.
Павел разложил карту на столе. Работать с картами его учили ещё в танковом училище. Названия населённых пунктов на немецком, но это не помеха. По памяти он отметил на карте всё, что запомнил.
— Вроде всё.
— Вроде или всё?
Павел закрыл глаза, вспомнил карту. Потом дорисовал позицию артиллерийской батареи.
— Теперь точно всё.
— Хорошая у тебя память.
— Не жалуюсь.
— Сведения важные, постараюсь побыстрее передать нашим. Помощь нужна?
— Нет.
— Постарайся без нужды в эфир не выходить, теперь ты знаешь, где меня искать. И ещё: обо всех переменах места службы сразу сообщай.