Рик: Прогулка в небесах (Кошовец) - страница 55

  - Вздумаешь упасть, помни, вернёмся, оторву задницу и оставлю себе в качестве трофея и напоминания остальным, а тебе приделаю... - кивнул в сторону Поля, - выбор богат, - глазищи её, казалось, затопили пол лица, она качнулась, но удержалась на ногах; жестоко, но необходимо. Перевёл взгляд на Гермеса. - Это тебя тоже касается... Посмотрим тогда, как ты обратишься к проктологу, - тот покрылся пятнами и согласно кивнул головой. - Отвёртка, не дай Бог, нас угораздит вломиться не в тот квадрат, ты первый будешь договариваться с хозяевами, - тот испуганно пошлёпал губами - с чувством юмора у бедняги сейчас худо, шуток не понимает. Повернулся к Мурло. - Ну а мы с тобой будем загрызать всех встречных - поперечных. Если повезёт. Кто больше, - Мурло так и не улыбнулся. - Помоги, если что Отвёртке с Фиалкой, - согласно кивнул. - Ты уже встречался с похожими типажами?

  Мурло нехотя пожал плечами:

  - С несколькими. Но более безобидными представителями. И в более выгодных условиях.

  Я посмотрел на Поле, на беснующееся море запертых в клетках зверей, и подумал: как же далеко нам идти. Вздохнул.

  - Ладно, пошли.

  Чернявый охотно развернулся, сверился со своей картой и уверенно зашагал к первому квадрату. А мы спешно пристроились за ним.

  - Только не зевайте, - предупредил он напоследок.

  Первые несколько квадратов - это один сплошной кошмар: рыкающая, визжащая отовсюду масса, клубки шерсти, зубов, бешенных глаз и оскаленных морд - безумный хаос. Постоянно дёргались, когда к нам мчалось зверьё и неожиданно натыкалось на невидимую стену - силовые барьеры. Один Чернявый чувствовал себя превосходно: заходил в квадрат, уточнял следующее передвижение и поворачивался к нам полюбоваться нашими перекошенными рожами. Садюга натуральный. Где-то уже сцепились какие-то твари, где-то, подвывая, волосатая зверюга зализывала раны, а мы, кучка хрупких, жутко ранимых задохликов, на квадратном островке в сомнительной безопасности. У меня волосы как стали дыбом, так я ничего с ними поделать и не мог. Не до того. Так вначале зашугал меня этот аттракцион, что аж зубы дрожали, выбивая неимоверные ритмы, а дыхание выскакивало порционно.

  А потом я будто адаптировался, стал присматриваться к окружающему, оценивать убойную силу "соседей" и пытаться сбросить напряжение, немного завидуя расслабленному, отмороженному Мурло.

  Мы уже значительно углубились в Поле, и команда моя понемногу стала приходить в себя, даже выдавливая периодически полуистерические улыбки. У меня хватило времени глянуть вверх, дабы удостовериться в наличии наблюдателей.