Проект "Сфера". Том 1 (Шек) - страница 133

- В этот мир я попала очень давно, - сказала Ами. - Мне тогда было не больше чем Катрин. Только вот к новому миру мое тело так и не привыкло. Я бы обязательно умерла, если бы не бывший директор НИИ и Кичиро. Это они придумали искусственную сферу. У Катрин все прошло благополучно. Она не теряет сил, касаясь людей.

- Все понятно, - я накрыл ладонь Ами своей. - Я так понимаю, об этом почти никто не знает? Даже наша команда? - она отрицательно покачала головой. - Отложим это. Меня сейчас волнует то, о чем говорила Катрин. Что за брата она искала? Кстати, она же говорит по-английски. Она жила в Европе? В Америке?

- Она уверяет, что ты ее брат, - сказала Ами.

- Я? - удивился я. - Не может быть. Абсолютно. Мой отец умер через несколько лет после моего рождения. А у мамы других детей не было. Я бы точно знал.

- Катрин, давай сама, расскажи, почему ты считаешь его своим братом, - сказала Араши на английском.

- Я это чувствую, - сказал она. - Мой дядя сказал, что у меня есть брат в этом мире, и я отправилась к нему.

- А твой отец? - спросил я.

- Умер почти сразу после моего рождения, - погрустнела она.

- Что-то я совсем не понимаю, - Ханако схватилась за голову.

- А я и не знал, что у него есть сестра, - удивленно сказал Кен.

Мы все хором рассмеялись, попадав со стульев. Кен недовольно посмотрел на нас, не понимая причин нашего смеха.

- Ладно, - в итоге сказала Араши. - Пока, оставим все как есть. Теперь уже точно надо сообщить Дайичи. Я ему позвоню.

- Да, - я кивнул. - Узнать бы только зачем ее похищали.

- Кстати, - вспомнил Рокуро. - Звонить вашему директору не нужно. Он уже тут. Я его видел, когда поднимался сюда. Он просил передать, что будет ждать вас на пляже.

- Тем лучше, - я встал. - Пойдемте.

- Подожди, мы только переоденемся, - Араши потянула Катрин и Ханако из комнаты.

- Переоденетесь? - переспросил я.

- Ну, мы же на пляж направляемся, - ответила она как само собой разумеющееся.

- Пляж? - оживился Кен. - Девушки в бикини! Я мигом.

Он схватил пакет с вещами и скрылся в душевой.

- Я попрошу, чтобы тут все убрали, - сказал Рокуро. - Идите, отдыхайте.

- А это не опасно? - с тревогой спросил я. - Ну, там, бандиты на нас не нападут?

- Им же хуже, - ухмыльнулся Рокуро. - Кстати, скажи Араши, ее отец приехал. Сегодня рано утром.

На пляж мы спускались по узкой бетонной дорожке. Солнце висело уже довольно высоко, становилось жарко. Так как Ами могла прикасаться к Катрин, она вела ее за руку. Людей на пляже было много. Слышался специфический шум океана и отдыхающих. Метрах в ста дальше по берегу устанавливали сеть для пляжного волейбола. На горизонте виднелось несколько треугольных парусов.