Подарок на память (Барлоу) - страница 208

Блэкторн моментально сложил из подушки и одеяла подобие человеческой фигуры и бесшумно переместился в район кухни, до которой было шагов шесть. Эйприл видела его ноги, вставшие сбоку от холодильника. Пистолет Роба был направлен на дверь. Раздался негромкий щелчок.

Они услышали слабый скрип, и дверь медленно отворилась. Из-за темноты в коттедже почти ничего не было видно, а вошедший двигался бесшумно. Эйприл представила себя спящей на кровати, ничего не слышащей и ничего не видящей, и ею овладел такой же ужас, какой она испытала чуть меньше двух недель назад у себя в ванной.

Наблюдая за тем, как убийца тенью скользит по комнате, Эйприл вся покрылась холодным потом, сердце ее, казалось, с бешеным стуком бьется об пол. Она могла видеть только приближающиеся к ней ноги бандита. На нем были джинсы и теннисные тапочки, или кроссовки, похожие на те, которые запомнила Эйприл по первому покушению на нее.

Он все приближался. Видит ли он кровать в темноте? Видит ли, что на кровати никого нет, хотя постель и взъерошена?

Как бы ей хотелось, чтобы Блэкторн был не так далеко! Эйприл надеялась — Боже, — она надеялась, что он будет достаточно скор и, если придется стрелять, — меток…

— Еще довольно далеко, — услышала Эйприл голос Роба. После того как он щелкнул выключателем на стене в кухне, комнату залил яркий свет. — Брось нож и ложись лицом на пол.

Морроу резко обернулся на звук, поднимая нож, замахнулся от плеча, чтобы метнуть его. Морроу был стремителен, но пуля оказалась быстрее. Прежде чем почувствовать боль, он услышал щелчок. Собственно говоря, боли не было — просто удар в грудь, отбросивший его назад, к кровати. Попытавшись ухватиться за нее, Морроу почувствовал, как нож выскользнул у него из рук, увидел стремительно приближающийся пол.

Глаза Морроу закрылись, и он услышал ее голос.

— Не смей умирать, сволочь! — закричала Эйприл.

«А почему бы и нет? — подумал Морроу. — Какое ей, да и всем, дело до моей смерти? Ей следует торжествовать. Она одержала надо мной победу во второй, и последний, раз».

— Кто тебя нанял? — требовала она ответа. Деревенеющим телом Морроу неясно чувствовал, что она трясет его. — Кто заплатил тебе за убийство моей матери? Кто с такой настойчивостью посылает тебя убить меня?

Морроу готов был сказать. Почему нет? Он не чувствовал в себе преданности. Она заслуживает щедрой награды. Пусть отомстит.

Он бы сказал ей, если бы смог заговорить, прежде чем навалилась тьма…


— Ты убил его.

Блэкторн перевернул киллера лицом вверх, осмотрел рану, пощупал пульс на горле.