Подарок на память (Барлоу) - страница 38

Блэкторн посмотрел на Клемента. Взгляд его бывшего коллеги был суров. Он, вероятно, как и Роб, понимал, что зацепиться здесь пока не за что.


Изабель де Севиньи с силой хлопнула дверью своей квартиры в Челси. Пройдя через громадную гостиную в роскошную спальню, она села у старинного туалетного столика. Внимательно посмотрела на себя в зеркало. Изабель не была красавицей, по крайней мере она сама себя таковой не считала: черты лица были, пожалуй, несколько резковаты и особенно нос. Ей показалось, что сейчас они стали еще грубее: ведь с момента смерти Рины она толком и не ела. Изабель заметно похудела за эти дни, и Чарли подсмеивался над ней. Он был удивительно бестактен, заявив, что хотел бы увидеть чуть побольше плоти на ее косточках. Изабель же предпочитала оставаться худой. Мысль о том, что кто-то будет смеяться над ее полнотой, вызывала у нее тошноту.

Она почувствовала в груди легкий спазм, что случалось с ней всякий раз, когда предстояло участвовать в ночном представлении.

Изабель взглянула на украшенные бриллиантами ручные часики. Двенадцатый час. В «Шато» начинается раскрутка. По пятницам там проводили вечера гетеросексуалы. В течение недели залы и оборудование «Шато» распределялись следующим образом: во вторник и четверг — лесбиянки, а в понедельник, среду и пятницу — гомики. По выходным же клуб отдавался в полное распоряжение гетеросексуальных «актеров».

В нынешний уик-энд Изабель не собиралась выходить на сцену, но и появление на ее жизненном пути Эйприл Хэррингтон тоже не входило в ее планы. Она была разгневана и расстроена. Ей необходимо было успокоиться и расслабиться.

Сняв телефонную трубку, Изабель набрала номер Чарли.

— Ты один? — спросила она.

— Разумеется, один. — В голосе Чарли звучало удивление, подразумевающее, что иначе и быть не могло.

— Я собираюсь в «Шато». Ты не хотел бы присоединиться?

— Как ты себя чувствуешь? — забеспокоился Чарли.

— Все нормально.

— Я постоянно думаю о том, что сегодня произошло, Изабель. Мне так жаль. Не могу поверить. Надеюсь, ты опротестуешь новый текст завещания? Здесь же очевидное мошенничество!

— А я стараюсь выбросить из головы эту дурацкую историю. Ты хочешь со мной встретиться сегодня ночью или нет?

— Ну естественно. Конечно. Я просто беспокоюсь за тебя, вот и все.

— Спасибо, — невесело усмехнувшись, поблагодарила Изабель. — Но в сложившейся ситуации ты ничем не можешь помочь.

— Могу попытаться. Ты ведь знаешь, я всегда желал тебе только добра.

Голос Изабель стал строже:

— Еще бы, ведь ты — мой раб, лапушка.

— Так что, встретимся там? — помолчав, спросил Чарли.