Страсть и притворство (Хейно) - страница 162

— Значит, ты и впрямь в него влюбилась.

Ничего хуже Мария не могла сказать.

Мало того что это было унизительно, так еще Пенелопа испытала ненавистное чувство беспомощности, всколыхнувшееся в ней от этих простых слов. Только что она горячо отрицала даже возможность этого, но теперь вдруг не могла. Ее сердце подтвердило худший из ее страхов.

Мария положила руку ей на плечо.

— Уверена, что все образуется. Тебе вообще везет в этом деле. Ухажеры приходят и уходят, но хуже тебе от этого не становится.

— Конечно, все будет хорошо, — сказала Пенелопа и отошла от подруги, вдруг ощутив необходимость навести порядок на туалетном столике среди кремов и всяких безделушек. — Ведь он меня не любит, и я не хочу его любить. Через какое-то время я окончательно его забуду.

— Ну, это совсем другое дело. Ты избавишься от лорда Гарри не хуже, чем от других.

— Конечно. Без сомнений.

Это была ложь, но эта ложь в значительной степени успокоила Марию.

— Значит, ничего дурного не случилось. Ты съездишь в Египет, вернешься и в один прекрасный день выйдешь замуж за достойного человека.

— Наверное.

Наступило молчание. Пенелопа отчаянно пыталась представить себе, что счастливо вышла замуж за кого-то достойного, но ничего не приходило в голову. Наверное, ей не хватало воображения. В ее фантазиях было место лишь для одного джентльмена, но он явно не относился к числу достойных. К счастью, Мария сменила тему, прежде чем Пенелопа ощутила угрызения совести.

— Должна сказать, что все, что я слышала о мистере Маркленде, делает его исключительно достойным господином.

Ага, вот они снова вернулись к мистеру Маркленду. Похоже, что воображение Марии тоже возвращает ее к одному и тому же человеку. Святые небеса, может, она пойдет под венец раньше Пенелопы!

— В самом деле, я не слышала иного мнения. Он производит впечатление весьма достойного джентльмена.

— И ты заметила, какой он красивый, правда?

— Конечно! Никто не скажет, что он не привлекательный.

— И он спас тебя от крушения.

— Истинная правда. Он такой весь из себя примечательный джентльмен.

— Тогда тебе нужно в него влюбиться, — заявила Мария.

— Да, нужно… что?

— Ты, наверное, уже почти влюбилась.

— В мистера Маркленда?!

Пенелопе показалось, что она ослышалась.

Но Мария всплеснула руками, словно обрадовалась.

— Да, да… вы только что встретились, и тебе еще предстоит выкинуть из головы этого глупого лорда Гарри, но я вижу, что симпатия уже есть. С обеих сторон, осмелюсь сказать.

Господи, нужно немедленно поправить подругу.

— Только не с моей стороны. Не бойся. Он интересуется исключительно тобой.