"Как далеко? Ты ведешь себя так, как будто мы намеренны его разоблачить и ничего больше." – Сэм тоже отошла от стекла. – "Мы считаем, что это имеет отношение к его убийству. И честно говорят, мне наплевать была ли у него сексуальная жизнь или нет. Мне не доставит извращенного удовольствия его разоблачение."
"Однако, если это будет обнародовано, можешь себе представить насколько это навредит епархии?"
"Священник у которого была связь со взрослым, даже если это и другой мужчина, не может сравнится с прошлым сексуальным скандалом, с участием молодых юношей и детей. Это не одно и то же."
"Конечно одно и то же. Это нарушает их обет. Секс-это табу. Для большинства прихожан, сама мысль о том, что у священника могут быть сексуальные отношения с другим человеком, длительные отношения, это что-то немыслимое. Скандал о сексуальном насилии, это как болезнь, рассматривается как заблудшие люди которые были просто больны. Но делая сознательный выбор, быть священником быть вовлеченным в сексуальную связь с другим мужчиной, это просто не допускается."
Сэм усмехнулась. – "И это просто сумасшествие."
"Но это мир в котором мы живем." – Она развела руками. – "Особенно здесь."
"Так я полагаю, ты в курсе дел?"
"Не думаю, что я это имела ввиду." – Марисса покачала головой. – "Конечно, я бы не сказала, если бы знала, но нет. Там даже ни слова об этом нет. Монсеньор Бернард показался очень потрясенным этим, что я даже разговор об этом не начинаю."
"Ну, я уверена, ты читала рапорт из криминалистической лаборатории. Он не может оспаривать это. Или ты не поделилась с ним этим?"
"Нет, не поделилась. Но только из-за того, что улики ДНК указывают на то, что в кровати был другой мужчина, это не обязательно должно быть сексуального характера. Это может быть абсолютно невинно."
"Как будто он одолжил кому-то свою кровать?"
"Именно."
"Даже не смотря на то, что в доме есть еще две спальни?"
Марисса улыбнулась. – "Я не сказала, что будет легко объяснить это кому-либо, что это было невинно."
Сэм снова повернулась к стеклу, когда вновь зазвучала органная музыка, затем последовали мягкие голоса хора. Она предположила, что служба уже, должно быть, началась. Она осмотрела толпу, была не слишком удивлена, увидев лейтенанта Малоуна сидящего сзади и рядом его жену. Которую она видела только на фото.
Она сказала Мариссе, – "Не для протокола, ты думаешь у него была связь?"
Марисса рассмеялась. – "Ни за что бы не ответила, если бы это спрашивала Хантер. Но ты… к тебе есть не много доверия. Так что да, думаю у него была связь."