— Сент-Сир, я абсолютно убежден, что старинная легенда и есть ответ на убийства.
— Ду-ага-клава, оборотень среди нас?
— Да.
Сент-Сир не ответил.
— То, что вы носите, вторая половина вас…
— Вы о биокомпьютере?
— Да. Он отвергает версию оборотней, категорически отказывается ее рассматривать, не так ли?
Сент-Сир сделал глоток, на вкус виски был теплый и успокаивающий — отличная марка.
— Строго говоря, он не исключает ни одного варианта. Он определяет степень возможности каждой версии, которая приходит в голову, только и всего.
— Оборотни — очень низкая степень вероятности?
— Скорее всего.
Дэйн подвинулся еще ближе к краю стула, увеличивая странный угол зрения в своей манере ведения разговора.
— То, насколько абсурдно звучит этот вариант, заставляет вас почти не принимать его в расчет.
— Это не основная причина, — поправил его Сент-Сир. — Эта версия одновременно невероятная, но и не невозможная.
Вдруг молодой человек вздохнул и упал обратно в кресло, будто кто-то стукнул по его черепу, выпустив оттуда весь воздух. Он сказал:
— По крайней мере разрешите мне показать вам несколько вещей. Составьте мне компанию завтра, когда я пойду в горы.
— Что мы там найдем? — спросил Сент-Сир.
— Цыган, — ответил Дэйн.
— Уроженцев Дармы?
— Да. Там есть одна старая женщина, которой, возможно удастся убедить даже ваш биокомпьютер. Ее зовут Норья, она знает все, что нужно знать об этих горах.
— Чтобы убедить обе части меня, ей придется предъявить факты, а не сказки, доказательства, а не суеверия.
— У нее есть все: сказки и факты, свидетельства и суеверия, — Дэйн снова подался вперед на стуле, его запасы энергии, видимо, не иссякали никогда. — Так вы пойдете со мной?
Сент-Сир уже собирался ответить, когда биокомпьютер без слов обратился к нему: «Не налегай на спиртное, тебе нужно мыслить ясно, чтобы, если понадобится, успеть быстро среагировать.» Он посмотрел на бокал в своей руке и увидел, что тот пуст — пол унции за последние несколько минут, а он даже не заметил, как мимоходом отпивал из него.
— Вы пойдете? — снова спросил Дэйн.
— В какое время?
— После обеда, встретимся в гараже на первом этаже.
— Прекрасно, — сказал Сент-Сир.
— Вы не пожалеете, что потратите на меня время.
Дэйн поднимался на ноги так, будто кто-то сзади тыкал его под ребра; он соединил руки в замок и потянулся, разминая плечи и пощелкивая суставами на пальцах.
Сент-Сир тоже встал, пытаясь придумать, какой вопрос можно задать мальчику, о чем еще его расспросить ввиду новой темы, но раздумья его были прерваны самым любопытным звуком — резким лаем, донесшимся с террасы. Они оба оглянулись, но никого не увидели.