Пленительная страсть (Майклз) - страница 206

— Смогу, — кивнул мальчик, скорбно поджав губы.

Через несколько минут Ригана надежно привязали к опорам кровати. Калеб навалился мужчине на грудь, прижимая его сильные мускулистые плечи к матрацу. Сирена быстро развязала промокший бинт, и у нее перехватило дыхание при виде глубокой раны.

— Братишка, неужели моя рука тоже была такой страшной? Быстро взгляни!

Мальчик ахнул, когда увидел кровавую, гноящуюся рану.

— Возможно, твоя рана была не меньше, но мы не запустили ее до такой степени. Что за болваны служат у Ригана на корабле?! Неужели среди матросов не нашлось никого, кто знал бы, как ему помочь до прибытия в порт?

Сирена полностью разделяла гнев Калеба.

Осознавая важность и сложность того, что ей предстояло сделать, она собрала всю свою волю, все силы и вытащила острый нож из сундучка с лекарствами, затем зажгла свечу и прокалила над пламенем лезвие. Не колеблясь, быстрым движением она рассекла рану вдоль всей длины, и кровь пополам с гноем брызнула из надреза.

Калеб всем телом навалился на Ригана, стараясь удержать его: бедный больной рычал, ругался и проклинал чудовище, пожирающее его руку. В бреду он вообразил, что на него напали акулы. Мальчик догадался об этом по бессвязному бормотанию голландца и представил, как этот сильный мужчина с бронзовым могучим телом ругается, проклинает и сражается с самыми страшными врагами всех матросов — кровожадными акулами.

— Нужно выдавить весь гной. Держи его, Калеб: он сейчас будет вырываться как сумасшедший.

Набрав в грудь побольше воздуха, Сирена свела края раны вместе. Риган вскрикнул, пытаясь оттолкнуть женщину. Но она, не обращая на это никакого внимания, промокнула свежую кровь, которая теперь была уже без желто-зеленого гноя, посыпала рану порошком, а затем забинтовала руку.

Брат с сестрою были настолько поглощены укрощением больного, что не заметили, как в комнату вошла фрау Хольц. На мгновение остолбенев от представшей перед нею страшной картины, она быстро пришла в себя, оттолкнула Сирену от Ригана и ударила ее по лицу.

— Ведьма! — яростно вскричала экономка. — Что ты делаешь с господином?!

Она грубо столкнула Калеба с груди хозяина.

Не имея времени на объяснения, Сирена схватила фрау Хольц за руку, отшвырнула старую женщину к противоположной стене и, тяжело дыша от возмущения, воскликнула:

— Вы с ума сошли?! Я помогаю мужу выжить! Почему вы так себя ведете?!

— Я видела, что вы делали. Ведьма! Что вы со своим братом вытворяли?! Хозяин как мертвый! Я обо всем расскажу доктору.

— Если бы я следовала указаниям вашего глупого доктора, то к утру стала бы вдовой! А теперь убирайтесь отсюда и не возвращайтесь!