Потерянная невинность (Пикард) - страница 137

— А ты как?

— Что как? — переспросила она, сделав вид, что не поняла вопроса.

— У тебя… — Кажется, у него в горле тоже что-то застряло. Он откашлялся. — У тебя есть дети?

«Это просто нелепо, — думала Эбби. — Я не желаю играть в эту игру».

Несколько мгновений она упрямо молчала, но потом все же смягчилась.

— Нет.

Митч стоял, переминаясь с ноги на ногу и не зная, что делать дальше.

Он поднял голову и посмотрел туда, где была теплица.

— Здесь прошел смерч.

— Похоже, что да, — сухо отозвалась она.

Он снова обернулся к ней.

— Эбби..

— Что?

Теперь наступила его очередь погрузиться в молчание.

— В этом месте положено сказать, что ты очень сожалеешь, — вырвалось у Эбби.

Судя по выражению его лица, эти слова удивили не только ее. Митч явно тоже этого не ожидал.

— В этом месте положено объяснить, почему ты меня бросил, Митч.

Минувший день был до отказа наполнен драматическими событиями. Человек, которому Эбби доверяла… или почти доверяла… поступил с ней низко и подло. Ее переживания были свежи, как открытая рана, а появление Митча высыпало на эту рану несколько ведер соли. Дамбу, которую она пыталась возвести на пути своих слов, прорвало, и уже ничто не могло сдержать обрушившегося на Митча потока чувств.

— Какого черта ты здесь делаешь, Митч! Зачем ты приехал? И как… объясни, бога ради… как ты оказался у меня дома в два часа ночи?

Это прозвучало как крик души. Это и было криком души, как и взгляд, которым он ей ответил.

Эбби отложила пистолет и вскочила на ноги.

— Как ты мог? — беспомощно воскликнула она. — Почему ты уехал?

И разразилась громкими безудержными рыданиями.

Митч за долю секунды преодолел разделявшее их расстояние и протянул к ней руки.

Прежде чем поцеловать Эбби, он вытер с ее щек слезы, пригладил ее растрепанные волосы и прошептал:

— Прости. Ты и представить себе не можешь, как я сожалею обо всем, что произошло.

Он повторил это бессчетное количество раз.

— Осторожно! — вдруг шепнула Эбби и отстранилась.

Она бережно обхватила пальцами крохотное тельце у себя на плече и извлекла его из-под волос. Митч широко раскрыл глаза, но даже в темноте Эбби заметила в этих глазах улыбку. Эбби обхватила Грейси второй рукой. Теперь попугайчик находился в надежном коконе ее пальцев и никого не мог укусить. Она подняла глаза на Митча и позволила ему снова себя обнять, уже вместе с птицей в руках. Он склонился и наконец-то ее поцеловал.

«Я совершаю ошибку», — говорил себе Митч, целуя Эбби со страстью, в которую он вкладывал всю свою тоску и все горе. До этого момента он даже не подозревал, что все еще испытывает эти чувства. «Смерч в любую секунду может стереть с лица земли и тебя, и твой дом, — говорила себе Эбби. — Любимые люди могут исчезнуть из твоей жизни. Никто не знает, что может случиться уже в следующую секунду. Если ты не воспользуешься этим моментом, он может уже никогда не повториться».