— Как это чудесно, Верна!
— Ты даже не представляешь, как это чудесно, — криво усмехнулась пожилая женщина.
— Наверное, это благодаря визиту на могилу Девы, — подпела ее Эбби.
Но Верна восприняла ее слова совершенно серьезно.
— Наверное, да.
— В самом деле?
Эбби не знала, как отнестись к такому ответу, хотя и сама заезжала на кладбище попросить Деву помочь найти Джей Ди. Но одно дело — просить о помощи, и совсем другое — реально ее получить.
— Ты в это веришь?
— Видишь ли, не успела я там побывать, как Квентин тут же дал нам это новое лекарство.
— М-да, кто знает, может, это действительно работает.
Эбби обернулась и посмотрела на уходящее на юг шоссе.
— Может, ты встретишь Патрика, — заметила Верна. — Он скоро должен вернуться из Франклина.
— Из Франклина? — удивилась Эбби. — Патрик поехал во Франклин?
— Так он сказал. Понятия не имею, что ему там понадобилось. Там нет ничего, кроме нескольких развалюх.
— Я тоже не знаю, какие у него там дела, особенно если учесть, что мне он сказал, будто едет в Эмпорию.
Верна удивленно наморщила лоб.
— Ох уж этот парень! — покачала она головой, как если бы Патрику все еще было девятнадцать и он в очередной раз загулял, заставив мать волноваться.
— Верна, — Эбби коснулась ее руки, — с тобой все в порядке?
— Что? Ну конечно! Почему ты спрашиваешь. Эбби?
— Не знаю. Мне показалось, что ты немного…
— Напряжена? — Верна выдавила из себя смешок. — Ты видела цены на скот? Поверь, они заставят напрячься кого угодно.
— Ну ладно. — Эбби обняла ее. — Спасибо за пирог и компанию.
— Не за что. — Верна крепко обняла ее в ответ. — Ты же знаешь, я всегда тебе рада. И вот еще что, Эбби. Ты ведь никому не расскажешь, что в ту ночь Патрик был дома? Если подобный факт вскроется спустя столько лет, это всем покажется странным.
— Я никому ничего не расскажу.
Выехав на шоссе. Эбби оглянулась и увидела, что Верна все еще стоит на дорожке, глядя ей вслед. По какой-то непонятной причине это напомнило ей о шторе в гостиной отца, дрогнувшей накануне днем, когда он стоял у окна, провожая ее взглядом.