— Джонни! — позвал он бармена, протиравшего тряпкой стойку.
— Нет, — не глядя на него, отозвался бармен. — Шести более чем достаточно. Седьмая приведет к аварии.
— Да я не о пиве, черт тебя подери! Я хочу кое-что понять. Если бы кто-то сказал тебе пойти на кладбище, пообещав, что тебя там ждут деньги, ты бы пошел?
— Что значит «ждут деньги»? В могиле, что ли?
— Я не знаю. Тут просто сказано, что меня там ждут деньги.
— Тебя? — В голосе бармена прозвучало сомнение.
Марти протянул салфетку, и бармен наклонился, чтобы взглянуть, что он ему показывает.
— Это шутка! — заявил он. — Или мошенничество.
— Но тут сказано, что меня ждут деньги.
— Где здесь сказано, что речь идет о тебе?
Марти снова уставился на салфетку и только тут заметил, что на ней имеются его инициалы: М.Ф.
— Вот тут, — заявил он, ткнув пальцем в салфетку.
— Гм… — протянул бармен, изучая записку. Оспаривать наличие инициалов было невозможно. — Так ты хочешь знать, стоит ли туда идти? Скажи. Марти, ты никому не задолжал денег?
— Нет, а что?
— Просто интересуюсь. На тот случаи, если тебя хотят туда заманить и выбить из тебя бабки. При тебе есть что-то, способное кого-нибудь заинтересовать?
— Если я оставлю тебе чаевые, то уже не будет.
— Кто тебе это дал?
— Я не знаю. Салфетка просто оказалась передо мной на стойке.
Бармен улыбнулся.
— Чудесным образом, что ли?
— А почему бы и нет?
— Лично мне это очень не нравится, но если ты не врешь и действительно никому ничего не должен, и даже если должен… — Он помолчал. — Марти, у тебя есть пистолет?
— Кажется, отделении для перчаток предназначены именно для пистолетов?
Оба едва заметно улыбнулись.
— В таком случае, если бы я знал, что никому не перешел дорогу и при мне нет ничего, что может кому-то понадобиться, и если бы при мне был пистолет, то я бы пошел на кладбище и даже улегся в долбаный гроб, если бы мне пообещали за это денег.
* * *
Очутившись на кладбище, Марти обнаружил, что он не единственный, кого интересует именно эта могила, и замер в раздумье. Что, если таинственный незнакомец подбросил аналогичные записки и другим людям?
Он не сразу разобрался с тем, что было изображено на карте, но в конце концов нашел то, что искал.
Упокойся с миром.
Больше на камне ничего не было, не считая года смерти:
1987.
Но пониже высеченной на граните надписи кто-то прикрепил еще одну салфетку, на которой было написано:
Сара Фрэнсис
Родилась во Франклине, Канзас, 1968
Убита в Смолл-Плейнс, Канзас, 1987
Он несколько мгновений смотрел на клочок бумаги, прежде чем, сопоставив имя, места и даты, понял, что речь идет об одной из его сестер.