Журнал выпал из рук Флоренс. Улыбающегося Джона она ни с кем перепутать не могла. На фотографии был именно он, Джон Картерс! Но зачем? Для чего ему понадобился весь этот маскарад? Совладелец крупнейшего лондонского банка, мультимиллионер Джон Картер нанимается управляющим на их ферму? Бред какой-то! В голове Флоренс царила сумятица, когда в библиотеку заглянула Кристина.
— Вот ты где! А я тебя ищу. Как я и думала, у твоего отца грипп с осложнением на легкие. Доктор Стэблер запретил ему вставать. Надеюсь, хоть его отец послушается. Можешь зайти к нему. С тобой все в порядке? — спросила мать, заметив лихорадочный блеск глаз у дочери.
— Да, — поспешила ответить Флоренс и встала. — Я иду.
Она остановилась перед дверью спальни родителей и тихо постучала.
— Входи, Фло! — донеслось из комнаты.
Она открыла дверь и вошла. В глаза ей сразу бросилось постаревшее осунувшееся лицо отца. Как же она раньше не замечала, что он так изменился? Ведь не в один день с ним произошла такая перемена, укоряла себя за невнимательность к отцу Флоренс, подходя к постели.
— Как ты, папа? — робко спросила она.
— Все в порядке, садись. Вечно твоя мать делает из мухи слона, — проворчал Дэвид.
— Ничего себе пустяки, ты нас всех до смерти напугал. Где же ты подхватил эту заразу?
— Не знаю. Налево я не хожу, твоя мать мне этого не разрешает, — пошутил он.
Флоренс улыбнулась.
— Боюсь, она в этом не уверена, потому что готовит в отместку какую-то гадость на кухне, которую тебе придется проглотить.
Дэвид улыбнулся в ответ, хотя заметно было, что улыбка дается ему с трудом.
— Тебя что-то сильно расстроило, да? Не хочешь со мной поделиться?
— Как тебе сказать? — уклончиво начал Дэвид и попытался приподняться.
Флоренс поправила подушки, чтобы ему было удобнее.
— Говори прямо, как всегда было заведено между нами.
— Хорошо, прямо так прямо. Эрик Рэнделл рассказал мне, что ты принимаешь ухаживания Джона Картерса. Тем не менее он хочет на тебе жениться и готов сделать официальное предложение.
— Папа, ты же знаешь, что я не хочу выходить за него. Он это тоже знает. Не понимаю, почему он говорил с тобой, а не со мной.
— Он уверен, что ты как послушная дочь посчитаешься с моим желанием. Иначе мне придется отшлепать тебя как в детстве.
Флоренс улыбнулась.
— Ты и в детстве меня никогда не шлепал. Если мне и доставались шлепки, то от мамы. — Она быстро наклонилась и поцеловала отца в щеку. — Ты горячий, у тебя высокая температура. Давай поговорим об Эрике, когда ты поправишься. — Она встала, собираясь уйти.
— Нет, подожди. Я должен тебе сказать, что Джон Картерс тебе не пара. Он хороший парень, умный, с деловой хваткой. Но ему не спасти нашу ферму. Это можешь сделать только ты.