Волшебная луна (Гамильтон) - страница 47

Джоан Рэнделл резко повернулась. Это был голос Су Туара. Венерианец скромно оставался около нее в течение всего их подводного марша и в течение сцен в городе морского народа. И он все еще придерживался ее.

Она вспомнила предупреждение Курта Ньютона в отношении венерианца. Валдан хотел избавиться от нее прежде, чем они достигнут Стикса. Су Туар, вероятно, сопровождал ее с этой целью.

Девушка почувствовала больше досады, чем страха. Она не боялась венерианца. Но если бы он оставался слишком близко от нее, то это помешало бы ей втайне уйти далеко от этого поиска и последовать за Ньютоном назад, на судно. А именно это Джоан намеревалась сделать.

— Хорошо, мы разделимся, и будем пробиваться через весь этот сектор леса, — сказал Джим Виллард. — Держитесь в пределах диапазона аудиопередатчика друг друга, и продолжайте вызывать Карсона. Позже, наверное, мы получим ответ.

Молодой помощник режиссера добавил предупреждение.

— Не находитесь слишком далеко, Джоан. Это может быть опасно. И Карсон не стоит этого.

Джоан Рэндалл улыбнулась про себя, когда входила в полиповый лес. Насколько изумлены были бы все эти люди, если бы они узнали реальную личину робкого, напуганного Чена Карсона, к которому они выказывали такое открытое презрение.

Она поддерживала на высоком уровне притворный поиск, когда топала через темноватые поляны гротескных полиповых зарослей. Маленький криптоновый фонарик, который она, как и другие, носила на поясе морского костюма, давал ограниченное освещение, и она могла видеть огни остальных рядом.

Она услышала из ее приемника костюма, вызовы аудиопередатчика Джима Вилларда и остальных, обращавшихся к пропавшему «Чену Карсону». Она сама звала, поддерживая на высоком уровне обман. Но фактически, она искала шанс сбежать от них и направиться на судно за Куртом Ньютоном.

Вскоре Джоан Рэнделл оказалась вне поля зрения Вилларда, очутившись в плотном подводном лесу. Но Су Туар с другой стороны постоянно находился в пределах видимости лучей ее лампы. Несомненно, венерианец следил за ней.

Он не делал никакой попытки напасть на нее. Она и не боялась такого нападения, поскольку была начеку и имела эффективный атомный пистолет на поясе. Но она рассердилась на себя за неспособность сбежать, в то время, как венерианец наблюдал за ней.

Джоан решила не терять больше времени. Она вошла в гигантскую чащу, продираясь сквозь морские травы, которые, как она знала, скрыли ее полностью. Сразу же она выключила фонарик на поясе. А затем она стала двигаться настолько быстро, насколько это возможно через темноватый подводный лес в направлении корабля.