Жан-Поль попросил достать ему стальной прут метра в два с половиной или кусок толстой, в полдюйма, проволоки. Когда такой прут был найден, все двинулись за сторожем, и он стал показывать места последних захоронений, разбросанные в разных концах кладбища. Металлический стержень легко протыкал еще неслежавшуюся влажную землю могил, упираясь в твердое — везде на двухметровой глубине.
— Будь я на их месте, — сказал Робер, — я бы не стал таскаться с гробом через все кладбище. Надо искать где-то поблизости.
— Но рядом с месье Гаро мы никого в последнее время не хоронили, — отвечал сторож.
— Я же не сказал рядом — поблизости.
— Поблизости, поблизости? Может быть, посмотреть могилу мадам Бери, жены депутата парламента, погибшей в автомобильной аварии?
Железный прут показал глубину метр двадцать.
— Ройте! — приказал Жан-Поль.
Когда из мокрой ямы извлекли тяжелый скользкий дубовый гроб, всех волновало — есть ли под ним второй, не случайность ли, что могилу вырыли нестандартной глубины. Грязный, потерявший траурную торжественность черный ящик был, наконец, вытянут, и все увидели на дне могилы крышку второго гроба.
— Ну, дела! — только и сказал сторож, похоже, не веривший Жан-Полю до этой последней минуты.
Робер взял Жан-Поля под руку и отвел в сторону.
— Вам не кажется, что за нами следят?
— Это кто же?
— А вон те двое. Делают вид, будто скорбят на соседней могиле.
Жан-Поль решительно направился к молодым людям в одинаковых серых плащах и таких же шляпах.
— Частные детективы или по поручению службы безопасности? — напрямик спросил он.
Один улыбнулся, другой нахмурился.
— Это вас не касается, месье.
— С некоторых пор меня касается все, что имеет отношение к убийству Гаро. Кто вас послал сюда?
— Не ваше дело.
— В таком случае вам здесь уже нечего больше вынюхивать. Спешите сообщить то, что увидели.
Гроб погрузили в полицейский фургон.
— Вот моя визитная карточка. Позвоните, пожалуйста, как только сделаете все необходимое. Я буду ждать.
Жан-Поль передал визитку пожилому врачу с хронически усталым выражением лица.
— Хорошо, месье Моран. Я немедленно уведомлю вас о результатах.
Остальную часть дня Жан-Поль и Робер провели в квартире на улице Ришелье. Обед заказали из китайского ресторана на дом. Жан-Поль волновался, ожидая развязку.
— Сейчас самая кульминация, Робер, — говорил он, расхаживая по кабинету. — Самый решающий переломный момент!
И он настал. В восемь вечера раздался звонок. Жан-Поль выждал две трели, неторопливо поднял трубку.
— Да, я слушаю.
— Месье Моран, позвольте зачитать заключение комиссии судебно-медицинской экспертизы…