Мертвые не молчат (Вернхэм) - страница 102

Вдруг я получаю сильнейший шлепок и оказываюсь буквально пригвожденным к окну какого-то очень высокого дома. Это мой дом! И вода прижимает меня к огромному — от пола до потолка — окну моей собственной гостиной. Я даже вижу весь тот мусор, который я распихал по углам и за спинки кресел, когда Федор сказал, что Мыскин может видеть меня через телевизионные экраны. И мне так приятно на все это смотреть! Обалденно приятно! Это напоминает мне, что я не был дома всего одну ночь с тех пор, как получил свое шпионское задание. Кажется очень странным, что все это было лишь вчера. Хотя я тут же начинаю сомневаться, действительно ли это было только вчера. Но когда я начинаю об этом задумываться, мои веки становятся тяжелыми-тяжелыми, поэтому я отбрасываю эти мысли.

Сила напора, прижимающего меня к стеклу, ослабевает, и мне удается немного поднять окно. Все это, конечно, чертовски странно! Я плаваю у окна своей гостиной на двадцать девятом этаже, на высоте восьмидесяти метров над землей. Но сейчас подобные мерки не подходят. Так ведь? В общем, я нахожусь там, где нахожусь, а ниже меня только глубина. Я нахожусь не высоко над землей, а лишь на определенной глубине. Но на какой именно глубине, я понятия не имею, потому что совершенно не представляю себе, где, черт возьми, поверхность.

Я просовываю пальцы в щель и открываю окно еще шире. Вместе с мощным потоком воды я влетаю в свою гостиную и с противным хлюпающим звуком шлепаюсь на пол. Я больше не под водой, но теперь эта новая взбесившаяся Темза водопадом вливается в квартиру. Вода с грохотом разбивается о новенький пол, и все мое крутое барахло быстро намокает. Но я захлопываю окно, и потоп прекращается.

Я смотрюсь в зеркало. Лицо у меня будто обгорело на солнце, а вместо глаз — два упругих мешочка с черными чернилами. Я ужасно устал, но, в принципе, чувствую себя неплохо. Уборкой решаю заняться утром, падаю на свой диван и тут же проваливаюсь в глубокий черный сон.

Глава 19

— Черт меня побери, Дженсен! Дженсен?

Это Брок. Увидев меня, он совершенно обалдел от удивления. Я одет в костюм и сижу в шикарном кабинете Брока на сорок пятом этаже. У меня на лацкане висит бирка Департамента безопасности, но теперь она уже не кажется мне чем-то особенным. Я едва взглянул на крутозадую секретаршу Брока, когда проходил в кабинет, несмотря на то что на ней надета обалденно тесная блузка, пуговицы которой из последних сил сдерживают напор ее огромных грудей.

Это так шокировало Брока — мое лицо. Мое новое лицо, которое мне смастерила Команда по Перевоплощению. Лицо, которое без всяких повреждений выдержало мое подводное путешествие от больницы, где лежит ММ, до моей квартиры.