Бермудские летчики (Соколов) - страница 53

Оскар и Данте спокойно разбирались со своими оппонентами, уже немного напуганными всем случившимся, да ещё и отличавшимися в плане боевых качеств только убийственной самоуверенностью. Никто как будто никуда не торопился… Тут Киро (с невероятным криком в стиле Брюса Ли) поразил ближайшего к себе неприятеля ногой в живот; того откинуло метра на четыре, вероятно, больше из-за того, что он потерял равновесие. Скандинавские туристы, с которых словно сошёл весь недавний загар, получили памятный презент о славном городе Форт-Лодердейле в виде наполовину нокаутированного мерзавца себе на стол.

Оставшийся в одиночестве «бунтарь», получив от Данте Атома ободряющий шлепок по уху, в ускоренном режиме повыволакивал своих дружков прочь из бара одного за другим… В общем, бой в «Без крыла» закончился с ощутимыми потерями только для заведения.

Но бармен не рассердился. Наоборот, он поставил пилотам выпивку за свой счёт.

– Давненько такого зрелища не видал. Молодцы вы, ребята! – расхваливал «Летучих Рыб» бармен, заметая осколки в совочек. Местная официантка-уборщица сегодня запаздывала, и ему пришлось устранять беспорядок в одиночку.

Троица скандинавов поспешила на выход, в жару и оживлённость уличного перемещения отдыхающих. А лётчики вернулись к распитию виски плюс коктейлей.

– Где же ты научился так драться? Уж не на уроках ли хорового пения? – поинтересовался Данте у Приста, когда все опять расслабились, наслаждаясь восстановлением спокойно-приятной атмосферы вокруг.

– Изучал джит кун-до в лётной школе, – улыбнулся Киро, испытывая нескрываемую гордость за сказанное.

– А я играл в Теккен 3 на компьютере, – скромно заявил Дак.

Следующий вылет

Когда истребители эскадрильи вынырнули из света, взорам открылась картина, потрясающая своим совершенством. Витые завихрения слоистых облаков отливали золотистыми оттенками, их пенные формы блуждали по небесам, синева сливалась со всеми облаками сразу, готовая утопить.

Архангел Гавриил легко донёс до сознания лётчиков боевую задачу на данный час (его слова звучали эхом в головах новоприбывших, проникая практически в кровь).

«Двое из Ворот» – Рафаил и Уриил – вели к цели небольшой отряд ангелов, подкреплённый лишь несколькими серафимами. Земные пилоты были, по сути, нужны только для подстраховки…

Яркая синева протянулась в какую-то бесконечность. Время превратилось в кисель, растянутый, водянистый и условный. Многочисленные гало вдали и вблизи сверкали сферической красотой. Крылатые бойцы летели рядом, не обращая особого внимания на потусторонне изменившийся шум двигателей.