— Ей не следовало так поступать с тобой, это несправедливо! — гневно воскликнул Саймон, вскочив с места.
Наоми вскинула руки в мольбе.
— Ты не знаешь, Саймон, какая у неё была жизнь. Что ей пришлось пережить!
— Тогда расскажи мне. — Он в нетерпении провёл рукой по волосам. — Расскажи, сколько мне ещё предстоит разузнать. Поведай мне о тайнах, которые всё ещё витают над этим домом. Сколько детей бросил наш отец? Сколько раз мне лгали?
Сестра со стоном возвела взгляд к потолку.
— Я хранила их тайны так долго… Я понимаю, что ты заслуживаешь того, чтобы узнать правду, знала это всю свою жизнь, но сама мысль о том, чтобы оказаться тем, кто расскажет это тебе… тем, кто причинит тебе боль…
Она замолчала и, закрыв лицо руками, тихо заплакала, а Саймон смотрел на неё, обуреваемый одновременно гневом и состраданием. Наконец, он пересек комнату и заключил сестру в объятия. Уткнувшись ему в плечо, она ещё некоторое время продолжала рыдать, а он успокаивающе гладил её по волосам.
— Она поставила тебя в трудное положение, ты словно была между двух огней, — заговорил он. — А теперь и я делаю то же самое. Это нечестно, я знаю.
Наоми последний раз всхлипнула и посмотрела на брата снизу вверх:
— Во всём этом нет ничего честного.
— Ты можешь хотя бы указать мне правильное направление? — прошептал он, вытирая скатившуюся слезинку тыльной стороной ладони. — Если для тебя слишком мучительно рассказывать мне всё, не могла бы ты просто отдать мне это?
Она кивнула и ответила тоже шёпотом:
— Я могу дать тебе две подсказки, которые точно положат конец твоим поискам. Во-первых, проследи, куда исчезает мать. Это одно из мест, где ты найдешь правду.
— Это скорее загадка, чем подсказка, — проговорил Саймон, сдерживая ругательство, которое готово было сорваться с губ от разочарования.
— Но есть и прямая подсказка, — мягко добавила сестра. — У отца были важные документы, которые он хранил в потайном месте и думал, что о тайнике никто не знает. Бумаги спрятаны под одной из досок пола под его столом. Когда ты их прочитаешь, ты разгадаешь все загадки.
Саймон посмотрел на заваленный бумагами стол, а затем снова перевёл взгляд на сестру.
— Откуда ты знаешь?
Наоми нахмурилась, и тень страдания пробежала по её лицу.
— Потому что я однажды пряталась в этой комнате, когда он убирал туда бумаги. Через несколько лет, когда я поняла больше, страстно захотела узнать ещё больше, я пришла сюда и прочитала их. — Она протянула руку и коснулась его руки. — В этих бумагах заключены ответы, которые ты ищешь. Я только надеюсь, что ты сможешь вынести всю ту правду, которая выпала на твою долю.