Софи нравилось быть рядом с Харланом. Но сегодня они покатались на карусели, и все изменилось… Изменилось совершенно.
Ее кожу до сих пор покалывало от воспоминаний о прикосновения к его мускулистой груди. В его объятиях она чувствовала, что находится в безопасности и… желанна.
А вот это уже настоящая проблема. Харлан хотел ее, это было понятно по его поцелуям и прикосновениям. И хуже всего то, что Софи сама хотела целовать его в ответ. Но ведь однажды ей уже разбили сердце. Она заплатила слишком большую цену. Следует покончить с влечением к Харлану — до того как она им увлечется и начнет думать об их совместном будущем.
Несмотря на то что Харлан признался в допущенных на радиошоу недопустимых ошибках, он по-прежнему оставался радиоведущим, который не стесняется рассуждать на нескромные темы, развлекая публику. Если бы он узнал о том, что случилось в церкви в день свадьбы Софи, он, вне сомнения, высмеял бы ее в прямом эфире. Короче говоря, Харлан таил опасность, а значит, его следовало сторониться.
— Итак, — сказала Милдред, — я удачно подобрала пары.
— Согласна. Лулу и Кевин кажутся очень счастливыми, — произнесла Софи.
Милдред рассмеялась и махнула рукой:
— Глупая! Я имела в виду тебя и Харлана.
— Харлана и меня?.. Нет, нет, мы…
— Выглядите счастливее, чем два моллюска в одной раковине, — сказала Милдред. — Твоя бабушка будет очень довольна, когда придет на карнавал.
Банальная фраза Милдред немедленно заставила Софи вспомнить катание на карусели. Когда карусель остановилась, Харлан так резко отстранился от Софи, словно совершил ужасную ошибку, прижимаясь к ней.
Да, возможно, Софи и разглядела положительные стороны его характера, но это не значит, что она захочет связать с ним свою судьбу.
Кроме того, она должна заниматься Лотереей любви, заботиться о бабушке и управлять кофейней. У нее совсем нет времени на роман с Харланом Джонсом.
И это очень хорошо, ведь Харлан способен лишить ее самообладания.
— Милдред, мы с Харланом не пара! Ну, мы выглядим как идеальная пара, но это только на публику. Если бы я не была рекламным директором, то отказалась бы участвовать в Лотерее любви! — Софи заметила разочарованный взгляд Милдред.
Она осмотрела парк и задержалась взглядом на высоком человеке в ковбойской шляпе, который стоял, прислонившись к стенду радиостанции «Здравствуй, город!». Он разговаривал с мужчинами и не заметил, что Софи за ним наблюдает. Слава богу! Потому что, если бы он посмотрел в ее сторону, вся ее решимость улетучилась бы.
— Я знаю, что Харлан внес оплату за участие в лотерее, так почему бы вам не… — Софи помолчала, а потом выпалила: — Почему бы вам не поставить его в пару с другой девушкой?