Женщина, стоявшая на пороге, продолжала кричать. Это была тетушка Жанна. В одной руке она держала бутылку, другую положила на пышную, лихорадочно вздымающуюся грудь.
Анжелика отпустила Гийома и бросилась к ней. Вонзив ногти Жанне в руку, она проговорила:
— Надеюсь, вы будете молчать, безумная старуха? Вы же не хотите, чтобы разразился скандал и маркиз д'Андижос уехал, забрав с собой все подарки и обещания? Иначе прощай ваши пиренейские драгоценности и прочие маленькие радости. Замолчите, не то я заткну ваш старый беззубый рот своим кулаком.
Привлеченные шумом, из соседних сараев сбежались крестьяне и слуги. Потом Анжелика увидела кормилицу и своего отца, который, несмотря на обильные возлияния и неуверенную походку, оставался бдительным и, как хороший хозяин, продолжал следить за ходом праздника.
— Жанна, это вы вопите, словно вас щекочет сам дьявол?
— Щекочет! — задохнулась от негодования старая дева. — Ах, Арман! Я умираю!
— Почему же, дорогая?
— Я пришла сюда взять немного вина. И в этом сарае я увидела… увидела…
— Тетя Жанна увидела какую-то тварь, — перебила ее Анжелика. — Она точно не знает, была ли это змея или куница, но уверяю вас, тетушка, беспокоиться не о чем. Лучше вернитесь за стол, вам принесут вина.
— Именно, именно, — произнес барон заплетающимся языком. — Ах, Жанна, раз в жизни вы захотели оказать услугу и только всех переполошили.
«Она не хотела оказать услугу, она следила за мной и выследила. С тех пор как тетка поселилась в замке и сидит за своим вышиванием, как паук в паутине, она знает нас лучше, чем мы сами, она нас чувствует, видит насквозь. Она пошла за мной. А старого Гийома попросила посветить ей».
Ее пальцы все еще впивались в дряблую руку толстухи.
— Вы меня ясно поняли? — прошептала она. — Ни слова никому до моего отъезда, не то, клянусь, я вас отравлю особыми травами, которые знаю.
Тетушка Жанна охнула в последний раз и закатила глаза. Однако упоминание об ожерелье подействовало на нее даже больше, чем угроза. Поджав губы, она молча последовала за братом.
Вдруг грубая рука потянула Анжелику назад. Гийом резким движением стряхнул соломинки, которые застряли в ее волосах и в платье. Она подняла на него взгляд, пытаясь по выражению лица угадать, о чем он думает.
— Гийом, я хотела бы, чтобы ты понял…
— Мне отнюдь не обязательно что-либо понимать, мадам, — ответил он по-немецки с оскорбительным высокомерием. — Мне достаточно того, что я видел.
Он погрозил кулаком в темноту и выругался.
Анжелика вскинула голову и пошла к гостям. Сев за стол, она поискала глазами маркиза д'Андижоса. Свалившись со своего табурета, маркиз сладко спал на полу. Стол напоминал поднос с церковными свечами, когда они догорают и оплывают. Некоторые гости уже уехали, другие заснули. Но на лугу все еще танцевали.