Опасная любовь (Палмер) - страница 29

— Но вы можете хотя бы приложить это к себе? — Он протянул Валери полупрозрачную ночную рубашку. — Я просто хочу представить, как она будет смотреться на моей Николь.

В надежде, что ей удастся поскорее избавиться от надоедливого покупателя, Валери выполнила просьбу. Но Финчер попросил ее приложить к себе следующий предмет туалета, потом еще один. Валери готова была уже забыть о своей выгоде и послать зануду к черту, когда он наконец угомонился. Терпение Валери было вознаграждено. Финчер накупил нижнего белья на полсотни фунтов, в то время как средний покупатель Джулии оставлял в магазине не больше десяти.

— Вы ничего не забыли? — осведомился Финчер, наблюдая, как Валери заворачивает его покупки.

— Забыла? Что?

— Презервативы. — Он показал на разноцветную выкладку на витрине. — Насколько я понимаю, к каждой купленной вещи вы выдаете один бесплатно, значит, мне полагается восемь штук.

— Да, конечно, выбирайте, какие вам нравятся.

— Выберите для меня.

Он хочет, чтобы она выбрала для него презервативы? Это уж слишком! Валери схватила с полки нераспечатанную коробку.

— Берите дюжину!

— Мне хватит их на одну-две ночи. — Финчер не сводил глаз с ее лица, как будто хотел увидеть реакцию Валери на его заявление. — До встречи через неделю.

— Всего хорошего.

Наконец дверь за Финчером закрылась.

— Кошмар! — воскликнула экспансивная Джулия. — У меня от этого типа мурашки по коже!

— Не такой уж он ужасный, — по привычке возразила Валери, хотя на этот раз готова была согласиться с помощницей.

— Ну да!

— Ладно, согласна, на этот раз он был особенно прилипчив.

— Если хочешь знать мое мнение, этот тип использует тебя как заменитель настоящего секса. Не удивлюсь, если, выходя из нашего магазина, он сворачивает в ближайшую подворотню и занимается онанизмом.

— Джулия!

Но Джулия все не могла успокоиться.

— Он извращенец! Может, пожаловаться на него Бобби? Он терпеть не может извращенцев!

— Не впутывай в это дело своего кузена!

Джулия погрозила начальнице пальцем.

— Ты сама усложняешь себе жизнь.

Ну да, подумала Валери, как будто я ее упрощу, если свяжусь с местной шпаной. Но продолжить спор им не дали: в магазин вошли еще двое покупателей и почтальон. Валери взяла пачку писем, отнесла ее в кабинет и вернулась в зал. Почта может подождать, а покупатели не могут.

День был немного поспокойнее предыдущего, но все же довольно напряженный. Часов до двух покупатели шли один за другим. В два Валери отпустила Джулию на ланч. За следующий час пришел только один покупатель, поэтому после ланча Валери со спокойной совестью оставила магазин на помощницу и скрылась в кабинете, чтобы разобрать почту и, возможно, позвонить Дэну.