Один коп, одна рука, один сын (Линд) - страница 106

— Не хотел, — ответил Зак. — Мы можем быть друг другу полезны.

— Неужели?

— Да. Выпьешь?

— Нет, только кофе.

— В такую жару?

— Мне что-то не жарко.

— Это ты зря, у меня горячее сердце.

— Ты отрезал голову Оливеру?

— Я, как и ты, предпочитаю, чтобы грубую работу выполняли мои подчиненные.

— Что ты знаешь о моих методах?

— Больше, чем ты думаешь.

— Ты слишком много на себя берешь.

— Посмотрим.

— Зачем ты послал этих сопляков гоняться за мной и моим мужем, если, как ты говоришь, мы можем быть друг другу полезны?

— Они должны были только напугать тебя, а не убить.

— И ты принес их в жертву, чтобы я испугалась?

— Я не думал, что они погибнут. Как бы там ни было, они теперь в лучшем мире.

— Разве тебе решать, где им лучше?

— Я знаю, откуда они и как жили раньше.

— Но ты ничего не знаешь об их мечтах.

— Хватит строить из себя мать Терезу. У тебя свои методы, у меня — свои.

— Сколько их у тебя?

— Не понял?

— Сколько у тебя детей? Потенциальных мучеников?

— Больше, чем ты думаешь.

Принесли кофе для Фрэнси.

— Сахар? Сливки?

— Нет, спасибо.

— Что-нибудь еще? У них тут яблочный пирог — пальчики оближешь.

— Достаточно кофе.

— О’ кей, о’ кей!

Он наблюдал за Фрэнси, пока она делала первые глотки.

— Учитывая твою теперь уже ставшую хронической язву, я не советовал бы тебе пить кофе.

Фрэнси со стуком поставила чашку на стол.

— И ты наверняка знаешь, какие таблетки я пью? — прошипела она и стиснула зубы. Спокойствие, только спокойствие. Без эмоциональных всплесков.

— Может, и знаю, — ответил Зак. — А как обстоят дела с приступами паники? Ходила в последнее время к доктору Лундину?

Фрэнси сосчитала до десяти.

— Было некогда, — процедила она. — Но я очень его рекомендую, он как раз специализируется на поствоенных синдромах… вроде того, каким страдаешь ты. Общаешься с дружками из «Тигров Аркана»?

— Нет, — ответил Зак. — У меня с ними больше ничего общего. Твое здоровье!

Он приподнял бокал с пивом. Фрэнси даже не пошевелилась, она была слишком возмущена. Откуда, черт возьми, он знает про язву и доктора Лундина?

Зак сделал несколько глотков и зачерпнул орешков из миски, стоявшей между ними. Фрэнси попивала кофе и тоже таскала орешки. Их пальцы встретились. Ни тот, ни другой не отдернул руку. Она попыталась забрать большую часть. Он тоже. Миска перевернулась, орешки рассыпались по столу и полу. Пришла официантка с веником и совком.

Фрэнси подалась вперед. Ей страшно захотелось достать карманный нож и срезать улыбочку с его лица.

— Моему компаньону Бенни отрезали уши, — прошипела она. — Кроме того, ты украл у меня чертову прорву очень дорогого товара. Поэтому, если ты думаешь, что я тут буду с тобой трепаться про язву и какой-то хренов пирог, ты сильно ошибаешься.