— Не хотел, — ответил Зак. — Мы можем быть друг другу полезны.
— Неужели?
— Да. Выпьешь?
— Нет, только кофе.
— В такую жару?
— Мне что-то не жарко.
— Это ты зря, у меня горячее сердце.
— Ты отрезал голову Оливеру?
— Я, как и ты, предпочитаю, чтобы грубую работу выполняли мои подчиненные.
— Что ты знаешь о моих методах?
— Больше, чем ты думаешь.
— Ты слишком много на себя берешь.
— Посмотрим.
— Зачем ты послал этих сопляков гоняться за мной и моим мужем, если, как ты говоришь, мы можем быть друг другу полезны?
— Они должны были только напугать тебя, а не убить.
— И ты принес их в жертву, чтобы я испугалась?
— Я не думал, что они погибнут. Как бы там ни было, они теперь в лучшем мире.
— Разве тебе решать, где им лучше?
— Я знаю, откуда они и как жили раньше.
— Но ты ничего не знаешь об их мечтах.
— Хватит строить из себя мать Терезу. У тебя свои методы, у меня — свои.
— Сколько их у тебя?
— Не понял?
— Сколько у тебя детей? Потенциальных мучеников?
— Больше, чем ты думаешь.
Принесли кофе для Фрэнси.
— Сахар? Сливки?
— Нет, спасибо.
— Что-нибудь еще? У них тут яблочный пирог — пальчики оближешь.
— Достаточно кофе.
— О’ кей, о’ кей!
Он наблюдал за Фрэнси, пока она делала первые глотки.
— Учитывая твою теперь уже ставшую хронической язву, я не советовал бы тебе пить кофе.
Фрэнси со стуком поставила чашку на стол.
— И ты наверняка знаешь, какие таблетки я пью? — прошипела она и стиснула зубы. Спокойствие, только спокойствие. Без эмоциональных всплесков.
— Может, и знаю, — ответил Зак. — А как обстоят дела с приступами паники? Ходила в последнее время к доктору Лундину?
Фрэнси сосчитала до десяти.
— Было некогда, — процедила она. — Но я очень его рекомендую, он как раз специализируется на поствоенных синдромах… вроде того, каким страдаешь ты. Общаешься с дружками из «Тигров Аркана»?
— Нет, — ответил Зак. — У меня с ними больше ничего общего. Твое здоровье!
Он приподнял бокал с пивом. Фрэнси даже не пошевелилась, она была слишком возмущена. Откуда, черт возьми, он знает про язву и доктора Лундина?
Зак сделал несколько глотков и зачерпнул орешков из миски, стоявшей между ними. Фрэнси попивала кофе и тоже таскала орешки. Их пальцы встретились. Ни тот, ни другой не отдернул руку. Она попыталась забрать большую часть. Он тоже. Миска перевернулась, орешки рассыпались по столу и полу. Пришла официантка с веником и совком.
Фрэнси подалась вперед. Ей страшно захотелось достать карманный нож и срезать улыбочку с его лица.
— Моему компаньону Бенни отрезали уши, — прошипела она. — Кроме того, ты украл у меня чертову прорву очень дорогого товара. Поэтому, если ты думаешь, что я тут буду с тобой трепаться про язву и какой-то хренов пирог, ты сильно ошибаешься.