Селеста (Артемьев) - страница 145

– Я прекрасно помню о твоем бескорыстии, Святейший, – с непроницаемым лицом заметила Селеста.

– Воистину так! Сколь добры слова твои! Но мои достоинства не сравнимы с твоими, ибо редко встречал я за свою жизнь существо, столь богатое талантами. Воистину сами боги покровительствовали нашей встрече!

– Спорить не стану.

Факасий непроизвольно поежился. Намек на вмешательство Морвана, да еще ночью, заставил чувствовать себя неуютно даже такого прожженного циника.

– Да… Скажи, ты ведь помнишь о планах герцога по укреплению законной власти?

– Если ты говоришь о намеченной на лето резне – то да, помню.

– Владыка Талеи, радея о благе подданных, разумеется, решил слегка передвинуть сроки. – Толстяк поморщился. Чем-то изменение планов властей ему мешало. – Приведение к порядку бандитов на окраинах города начнется весной – месяца через два.

– Почему спешка? Он, кажется, не собирался действовать слишком быстро.

– Склады пустеют, налицо продовольственный кризис. Динир желает уже в этом году очистить окрестности деревень от нечисти и распахать как можно больше земли. Обстоятельства складываются благоприятно: почти все главари банд проявили благоразумие, согласившись поступить на службу, с Гнойником стражники планируют управиться за неделю. Появляется прекрасный шанс ударить по тварям, пока они ослаблены зимой. – Факасий слегка смешался. – Надеюсь, ты не приняла мои слова на свой счет, драгоценная.

– Ничуть. Я не отношу себя к числу нечисти. Собственно говоря, меня даже с обычным упырем сложно спутать, не так ли?

– Безусловно, Селеста, безусловно! Но… однако же… как тебя называть? Мне не хотелось бы ненароком совершить ошибку и оскорбить тебя.

Память Андрея подсказала идею:

– Зови вампиром. Разница между вампиром и упырем невелика, но существенна: с первым ты можешь договориться, со вторым – нет.

– Воистину ты права! Во время Великой Охоты я постараюсь избегать встреч со вторыми. Так придворные прозвали весеннюю операцию: Великая Охота. Молодые воины надеются проявить себя перед лицом вышестоящих, заслужить славу, получить награды из рук самого герцога. Все это не для старого толстого Факасия. Я останусь здесь, с обращенной к богам молитвой о счастливом возвращении тех, чья жизнь еще только начинается, а не стремится к концу, как моя.

– Очень мудрый поступок. Я тоже собираюсь остаться в порту и рассчитываю на твою помощь в небольшом мероприятии.

– Каком же?

– Впрямую связанном с нашим недавним разговором насчет реализации известного тебе товара. – Мужчина кивнул, его прищуренные глазки остро блеснули. – Я могла бы согласиться на твои условия, но с небольшим «довеском». Мне нужен свой кабак.