Заговор носферату (Обедин, Врочек) - страница 35

Я скромно улыбнулся.

— Уже сам факт вашего найма, милорд, для толпы — красноречивое доказательство того, что подозреваются в убийстве не люди, но все-таки вампиры… Клянусь всеми Шестью Герцогами Ада, кто-то затеял дьявольскую игру, и нити от нее тянутся на самый верх!..

Ну, надо же, как приятно иметь славное дурное имя!

Я еще и пальцем шевельнуть толком не успел, а в Квартале Склепов уже всполошились.

Хм… а ведь, если подумать, тем, что слухи так быстро распространяются, вполне можно воспользоваться в своих целях. И даже не можно, а нужно. Впрочем, этим займусь потом. А сейчас надо разобраться с не в меру ретивым служакой; такой мертвый и такой озабоченный.

— Теперь послушай меня, кровосос, — сдвинув брови, произнес я нарочито тихим голосом. — За время своей тирады ты отпустил слишком много слов, которые не понравились бы мне, будь я простой смертный. Впрочем, не понравились они мне и как Выродку. Плюс ко всему ты стал неприятен мне лично. По многим причинам. Например, потому что, нося мундир, служишь не Блистательному и Проклятому, а Кварталу Склепов… и даже не ему, а, скорее всего, одному из вампирских баронов. Я не знаю, как тебя еще не раскусили во Втором Департаменте, но постараюсь, чтобы в Констеблях ты долго не задержался. Это первое. А второе: рано или поздно я возьму след тех, кто убил магов Ковена. И если он будет вести в Квартал Склепов, я заявлюсь и туда — с факелами и осиновыми кольями. И никакие высшие интересы, заговоры смертных или носферату меня не остановят. Ибо я, Сет Слотер, всегда выполняю работу, на которую подписался! Это понятно?

Я ничуть не бравировал и не преувеличивал.

Репутация — прежде всего, и в Уре знают: если Ублюдок Слотер взял задаток, работу до конца он доведет… даже если это не осчастливит нанимателя.

Если бы вампиры могли бледнеть, то Эдвард фон Кольтберг, носферату, Констебль Второго Департамента Ура, Блистательного и Проклятого, пожалуй, сделался бы белее мела. Беда в том, что крови в его жилах и слишком мало. Отливать от лица нечему. Тем не менее, я уловил выражение страха на породистом неживом лице нежитя. Оно разом заострилось, точно клинок, по которому провели оселком, а в темных глазах заплясали алые огоньки: страх высвобождает агрессию.

— Не стоит напрягаться, Констебль, — скривился я. — Мне достаточно садануть ногой в дверцу вашего экипажа, и вы испытаете массу неприятных минут. Эй, возничий! Останови!

Раздалось громкое «тпррууу!», и экипаж встал.

Вампир фон Кольтберг машинально отодвинулся в дальний угол своего передвижного гроба, торопливо подтягивая к себе плотную ткань, которой закутывал голову, выходя из Реанимационного Амбара.