Ни дня без любви (Мэримонт) - страница 36

Ричард рассмеялся, и, подхватив Джейн под руку, повел ее к двери.

— Вот мы и испытаем ее на прочность сегодня. Давай, детка, постарайся. Необходимо, чтобы твой настрой соответствовал значимости события. И помни, сегодня я не просто твой босс. Я — твой любовник.

— Что? — Девушка остановилась.

Ричард был потрясен.

— Я думал, ты сразу поняла мой замысел! Это немаловажная деталь моего плана. Ну, послушай, как еще мы сможем утереть нос твоему Льюису, если не дадим ему понять, будто мы страстные любовники? Нам необходимо сделать так, чтобы он поверил в то, что ты совсем не скучала без него и преспокойно выжила после его бессердечного поступка. Ты выполнила свой долг перед Дианой и теперь чиста как ангел. Более того, идешь по жизни дальше в поисках новых ощущений, которые не сравнимы с теми, какие бы ты имела, выйдя замуж за него, неповторимого. Теперь ты выглядишь куда лучше, чем когда-либо. Пусть же он узнает, что ты живешь в богатой квартире в Лондоне и у тебя есть новая отличная работа, а кроме всего прочего — состоятельный босс, которому тебе удалось вскружить голову и который не смог устоять перед твоими чарами.

— Но… Но… мне бы не понравился такой босс.

— Тебе нет. Но то, что не подходит для тебя, в порядке вещей для некоторых мужчин. И некоторых женщин тоже. Поверь мне. Недоносок Льюис один из них.

— Тебе придется перестать его так называть, или я буду хихикать весь вечер.

— Хихикать это как раз то, что нам нужно.

— Но это совсем мне не свойственно.

— Может быть. Но на сегодняшний вечер ты можешь стать немного другой. Смысл этой метаморфозы в том, чтобы показать твоему бывшему, что он тебя плохо знает, если вообще когда-либо знал. Ты должна заставить его безумно захотеть тебя новую.

— Я… Я не думаю…

— Этим вечером думаю за тебя я. Если во всем сомневаться, ничего хорошего никогда не получится. Просто следуй моим указаниям, дорогая, и все будет в порядке.

— Ты назвал меня «дорогая»?

— Ничего плохого. Я же не буду весь вечер называть тебя Джейн. «Дорогая» намного лучше, интимнее. Пошли, дорогая Золушка, — произнес Ричард улыбнувшись. — Бал уже начинается.

6

В лифте Джейн молча стояла рядом с Ричардом. Нервы ее были на пределе. В животе все сжималось от волнения.

Как она справится со своей ролью на этом маскараде? Подобный фарс был выше ее возможностей. Пусть внешне ей удалось отлично выглядеть, но внутри Джейн осталась прежней: ранимой и обиженной. Той, в которую превратили ее обстоятельства за последние четыре года. Той, которая, встретив Льюиса через столько лет, шарахнулась от него, как испуганная лошадь. Страх словно цепями сковал ее сердце.