Некромант по вызову (Лисина) - страница 8

   Нич ощутимо посерел и зябко передернул страницами.

   - Фу. Вот все-таки есть у тебя талант - портить людям настроение. Как представлю тебя с тараканом на плече, аж подташнивать начинает. Эти усы... этот панцирь, который хрустит под тапком... желтая жижа, которая из него вытекает, если как следует наступить... бр-р!

   - Вот именно, - я неожиданно улыбнулся и щелкнул пальцами, обездвиживая мелкого подлеца. - И это - одна из причин, по которой сегодня ты идешь со мной.

   - ЧТО?!

   Мой голос стал откровенно задумчивым, пальцы любовно погладили вшитые в пояс амулеты-накопители, без которых я никогда не покидал дом. А взгляд плавно обратился в сторону закряхтевшей книги, внезапно попавшей под обездвиживающие чары. Но Нич сам напросился - почему-то решил, что сегодня ему все позволено: и хамить, и ерничать, и откровенно нарываться. Мои артефакты - это... м-да. Но так даже лучше: теперь этот хитроумный мерзавец все время будет под рукой. И пользу принесет, и дома саботаж не устроит. Все же зеркало в силу конструкции самостоятельно передвигаться не может и если уж наделает гадостей, то только в пределах умывальни, а этот паразит...

   Осознав всю глубину моего предательства, Нич тихо взвыл, отчаянно не желая покидать нагретое место. Но самостоятельной воли в моем доме он, к сожалению для себя, не имел. Поэтому мог только возмущенно хрипеть, сопеть и давиться приглушенными ругательствами, пока под действием чар один за другим закрывались маленькие замочки на его тисненой обложке.

   - Гираш, как ты смеешь?! - наконец, истошно завопил обездвиженный артефакт, когда я снял его с полки и небрежно бросил на стол. - Мы же заключили сделку!

   - Да, я помню, - рассеянно отозвался я, привычным жестом разминая пальцы.

   - Ты обещал, что не станешь подвергать риску мой хрупкий дух!

   - Не волнуйся: рядом со мной ты будешь в полной безопасности.

   - Но ты проклят!

   - Ты тоже.

   - И ты меня обманул!

   - Как и ты меня, - равнодушно отвернулся я, мысленно произнося слова заклинания. А потом, вспомнив о важном, потянулся за коротким стиком, покоящемся в аккуратном кожаном чехле. При этом сделав вид, что не слышу сдавленного хрипа за спиной, свидетельствующего о начале работы заклятия. - Думаешь, я забыл Систу?

   Со стола донеслось злобное шипение.

   - Или полагаешь, я поверил, что ты случайно вылез из сумки именно в тот момент, когда в доме находился деревенский староста?

   Нич громко сплюнул и захрипел еще сильнее, так как преобразование вошло в решающую стадию.