Хроники Дебила. Свиток 5 (Чекрыгин) - страница 157

       Прибрежники даже и того себе не позволили, особенно когда мы им предъявили живого и вполне себе способного материться и плеваться Дос"тёка. Правда сначала сей почтенный старец матерился и плевался в наш адрес, а потом быстро переключился на своих.

      А дело в том, что сидевший на страже юнец, вознамерился возражать ему, ссылаясь на аиотеекское обещание перерезать всех, коли данная лодочка выпустит нас из бухты.

       Я предложил вариант, - говорить что лодку мы потопили. Потому как у нас лодка большая и человек в ней много. Эти-то ребята спаслись, доплыв до берега. А вот грозный, (на суше) аиотеекский воин, пошел ко дну, булькая и пуская пузыри. А лодочку мы уведем с собой, да и спрячем в приметном месте, где спустя какое-то время староста ее обнаружит.

       Но парнишка видать понимал, что гнев новых хозяев подобными отмазками остановить не удастся, особенно учитывая что аиотеек погибнет, а он с напарником спасутся, - и вполне справедливо ожидал наказания, и не только для себя, но и для своей семьи. И после того как он бекая-мекая и запинаясь, косноязычно разъяснил свою позицию, - Староста встал на его сторону.

      ...Нет конечно, дать им всем троим по зубам и уйти восвояси, было не проблемой. Но опять же, - к чему портить отношения с местными? Ведь они вполне еще могут нам понадобиться в качестве союзников. Да, - была признаться, у меня одна задумка..., чисто в нашем, ирокезском духе.

      - Стоп. - Наконец прервал я занудливые причитания местных. И желая разжиться новостями последней свежести, обратился с вопросом к двум нашим новым пленникам.- Лучше давай-ка расскажите парни про аиотееков. - Где они сейчас?

      - Тык ведь эта... Которые в лодках сидят, те в море уплыли. Чтобы значить вас споймать. А еще есть, которые пошли вас по берегу ловить.

      - А в крепости сколько осталось?

      - Чаво?

      Да. Мое учение..., в смысле - арифметика. - Распространилась пока еще не настолько широко, как хотелось бы. Так что надеяться получить от этих олухов, точную информацию о войсках, не приходится.

       Спросил у аиотеека. Тот сначала весьма нелестно отозвался о моих родителях, и позволил себя пофантазировать об обстоятельствах сопутствовавших моему зачатию. Потом мы с ним немножко поиграли в ихтиандра. ...В смысле, - освободив от доспехов, выгрузили из лодки, предварительно обвязав веревкой. После чего, несколько раз осторожно притапливали его голову веслом, и вновь выдергивали на поверхность. В промежутках, я делился с ним своими познаниями в ихтиологии, рассказывая о жутких монстрах и чудовищах, что в данный момент плавают вокруг него, облизываясь и скаля зубы, в ожидании момента когда можно будет впиться ими в его нежную и вкусную тушку.