На улице стали собираться люди, но они держались на расстоянии. Среди них находился Джуб Темплтон, он видел, что Копперфильд был ранен, но тот не стонал, как Джуб мог ожидать. Он подошел ближе и увидел улыбающегося Дана Скотта. Доктор Симпсон был спокоен как обычно, а Тренч, казалось стал выше и был доволен собой.
Доктор Симпсон осмотрел рану Копперфильда и помог встать ему на ноги.
— Тебе лучше пойти ко мне в дом, Раф, — сказал он. — Я смогу оказать тебе там медицинскую помощь.
Раф Копперфильд не скрывал своего удивления.
— Ты никогда не называл меня Рафом, док.
— Нет? — улыбнулся доктор Симпсон. — Мне кажется многое изменилось.
Они ушли. Бад Тренч, улыбаясь смотрел им вслед. Дан Скотт, Тренч и Джон Барлоу подобрали трупы бандитов и оттащили их в контору. Дан Скотт был переполнен благодарности этим людям за помощь. Он вытер со лба пот и сказал:
— Я вам очень благодарен.
Джон Барлоу подошел к буфету, достал три стакана, протянув их Тренчу и Дану.
— Черт возьми, я чувствую себя пьяным, — сказал он
— Я тоже, — улыбнулся Тренч.
Барлоу наполнил стаканы и чокнулся с Тренчем.
Собравшаяся толпа не до конца осознавала, что произошло, но была поражена этой неожиданной дружбой этих троих таких разных людей.
Том Хоррик обнаружил служителя банка спящим за столом. Он тихо вошел в помещение через заднюю дверь, которая к его удивлению не была заперта. Приставив к голове служителя револьвер, он проворчал:
— Встать!
Разбуженный таким неожиданным образом служитель рванулся и упал вместе со стулом. Том Хоррик схватил его и прижал к стене. Служитель тупо смотрел по сторонам.
— Я хочу ключи от сейфа, мистер. Один неверный шаг и ты труп.
Служитель покачал головой, но Хоррик сильно ткнул его стволом револьвера под ребро.
— А теперь.
Тяжело дыша, служитель выругался.
— Я знаю тебя, ты — Хоррик, друг шерифа.
— После сегодняшней ночи, он вряд ли меня так назовет. А теперь гони ключи или получишь пулю.
— Тебе не удастся уйти от Дана Скотта, он тебя достанет.
— Так все говорят, — сказал Хоррик и сильно ударил клерка.
Скорчившись от боли, тот наконец отступил.
— Там… под сейфом… ключи.
Хоррик потащил его в другую комнату, заставив его само достать ключи. Хоррик вставил ключ в замок, повернул его и когда дверь открылась, он повернулся и сильно ударил служителя рукояткой револьвера по голове, тот рухнул на пол.
Том Хоррик достал из сейфа жестяной ящик, полный банковских билетов. Пихая их за ворот рубашки, он огляделся в поисках еще чего-нибудь. Достав из сейфа еще битком набитый деньгами мешок, он вышел на улицу.