Это была его первая постоянная работа после нескольких лет скитаний. Он получал удовольствие от своей работы первые три месяца, когда он встретил Лори на танцах и полюбил ее.
Дан был просто ослеплен любовью, и это были счастливейшие времена его жизни. Лори согласилась выйти за него замуж, они поселились в маленьком домике на верхнем краю города.
Их жизнь, как он думал, была так же хороша, как жизнь многих новобрачных, хотя он и не мог создать Лори большой комфорт, к которому она привыкла у своих родителей, но она не жаловалась.
Дан отогнал прочь свои мысли, когда увидел четырех всадников, въезжавших в город со стороны зеленых прерий. Они ехали рядом, как делали многие путники, въезжавшие в неизвестный город.
Дан опустил руку к кобуре. В салуне он слышал разговоры, недовольные его приходом, но это мало его беспокоило. Копперфильд и его друзья вскоре забудут этот спор, хотя сам он может и не так скоро забудет его. Они займутся своими делами и когда в город придет новая беда их как всегда не будет поблизости.
Дан подошел к своей конторе, остановившись у крыльца, где его едва могли видеть эти всадники. Он не смотрел прямо на них, но краем глаза не упускал каждое их движение. Он изучил их с ног до головы, пока они не оказались в ста футах от него.
Неожиданно он замер. Эти четверо медленно разъехались. Один из них направился к нему. Дан видел его взгляд, устремленный на него, его сжатые губы, когда он закричал:
— Эй, законник!
В его голосе сквозила ненависть, которую смог легко различить Дан. Этот человек был мощного телосложения и немного неуклюжим. Все это заметил Дан, как и то, что его рука потянулась к револьверу.
На вопросы и споры не было времени. Дан отпрянул к крыльцу, понимая, что он один против четверых, но он был готов принять вызов.
Первая пуля пролетела в нескольких дюймах от него и неожиданно вся улица наполнилась движением так, как трое остальных начали дикую стрельбу.
Дан пригнулся, прицелился и выстрелил, но человек, в которого он целился, неожиданно рванулся у крыльцу салуна. Он услышал крик:
— Перекрой салун!
Дан выскочил из-за крыльца с револьвером в руке.
Он почувствовал удар пули в плечо и услышал крик:
— Джесси, добей этого проклятого шерифа!
Дан видел, как один из бандитов направил лошадь к нему. Уличный фонарь осветил его лицо, Дан увидел его злобное выражение и револьвер направленный на него.
Он бросился на землю, перекатился слыша свист пуль, приподнялся на локте и выстрелил. Его пуля угодила бандиту в грудь, он с вскриком выпал из седла.
— Он прикончил Джесси, Эд! — раздался крик на улице.