Финал (Фицпатрик) - страница 136


«Да, я», — мелькнуло у меня в голове. И я, надо сказать, «отлично» справлялась с поддержанием этого фарса. Настолько «отлично», что даже моя сводная сестра, которая обитала в соседней со мной спальне, ничего не знала о моем «бойфренде».


Мы поднялись на крыльцо и позвонили. Я подождала, потом позвонила еще раз. Сложив руки биноклем вокруг глаз, я заглянула через окно в темноту столовой. Везёт, как утопленнику — я заехала именно тогда, когда его не было дома.


— Э-ге-гей! Вы, девушки, ищете молодого человека, который раньше жил здесь?

Марси и я обернулись и увидели пожилую женщину, стоящую на тротуаре. На ней были розовые тапочки, розовые бигуди в волосах и маленькая черная собачка на поводке.

— Мы ищем Данте, — сказала я. — Вы его соседка?

— Я переехала сюда с дочерью и ее мужем в начале лета. Мы живем чуть дальше, — сказала она, указывая за спину. — Моего мужа, Джона, уже нет с нами, упокой, Господи, его душу, а это был дом престарелых и по совместительству резиденция моего зятя. Он никогда не опускает сиденье унитаза, — проинформировала она нас.


Что она плетет? — мысленно спросила Марси. — И аллё. Ее собаке явно не помешало бы искупаться. Отсюда чую.


Я нацепила добрососедскую улыбку и спустилась с крыльца.

— Я Нора Грей. Я дружу с парнем, который живет здесь, Данте Матерацци.

— Матерацци? Я знала! Я знала, что он итальянец. Его имя просто кричит о том, что он итальянец. Они вторгаются в наши земли, — сказала женщина. — И еще кое-что, о чем вы должны знать — у меня будет общий забор с самим Муссолини. — Для большего веса собака, будто соглашаясь, издала ворчливый рык.


Мы с Марси переглянулись, и Марси закатила глаза. Я сказала женщине:

— Вы сегодня видели Данте?

— Сегодня? И как же я должна была его сегодня видеть? Я только что сказала вам, что он съехал. Два дня тому назад. Посреди ночи, как все итальянцы. Подлый и коварный, как сицилийский мафиози. Здесь дело нечисто, вот что я вам скажу.

— Вы, должно быть, ошибаетесь. Данте все еще живет здесь, — сказала я, пытаясь сохранять вежливый тон.

— Ха! Этот парень — конченый человек. Всегда держался сам по себе и был почти так же недружелюбен, как все они. С того самого дня, как переехал сюда. Разве это так сложно — поздороваться? Такой подлец в нашем хорошем, респектабельном районе. Неправильно это. Он жил здесь всего месяц, и я не могу сказать, что расстроена его отъездом. Должны быть законы, запрещающие арендодателям занижать цены на жилье в нашем районе, как они обычно это делают.

— Но Данте не снимал этот дом. Он его владелец. Его друзья оставили ему этот дом в наследство.