— Я думаю, что мы должны закатить здесь вечеринку в честь Хэллоуина, — заявила она.
Я фыркнула, грохнув об стол своим стаканом молока.
— Не обижайся, но в нашей семье фанатов вечеринок не наблюдается.
Лицо мамы просветлело.
— Я думаю, это замечательная идея, Марси. Мы не устраивали вечеринок с тех пор, как не стало Гаррисона. Я могла бы сегодня попозже заскочить в магазин для вечеринок и посмотреть, что у них есть для украшения.
Я посмотрела на Скотта, молча взывая о помощи, но он только пожал плечами.
— Было бы здорово.
— У тебя усы от молока, — злорадно бросила я ему в ответ. Он вытер их тыльной стороной ладони… которую затем вытер о мою руку.
— Ээээээй! — заорала я, пихнув его в плечо.
— Надо придумать тему. Например, знаменитые пары разных веков, и сказать всем прийти с парой, — предложила Марси.
— Разве это уже не делали, — заметила я, — раз так стопятьсот?
— Темой должен быть любимый персонаж из фильмов про Хэллоуин, — сказал Скотт с садистской ухмылкой.
— Ух, ты. Мне нравится. Все такие… мерзкие, — сказала я, подняв руки вверх, словно сдаваясь. — Мам, ты понимаешь, что нам придется вылизать весь дом?
Мама ответила оскорбленным смешком.
— Дом не такой грязный, Нора.
— Вход со своими напитками или мы проставляемся? — спросил Скотт.
— Только без пива, — в один голос воскликнули я и мама.
— Итак, мне нравится идея со знаменитыми парами, — сказала Марси, уже очевидно все для себя решив. — Скотт, мы должны пойти вместе.
Скотт и бровью не повёл.
— Давай я буду Майклом Майерсом, а ты — одной из тех медсестричек, которых я изуродовал?
— Нет, — сказала Марси. — Мы будем Тристаном и Изольдой.
Я показала язык.
— Очень оригинально.
Скотт игриво пнул меня по ноге.
— И мы рады приветствовать маленькую мисс Веселушку.
— Я думаю, это довольно легкомысленно — планировать Хэллоуиновскую вечеринку в самый разгар Хешвана, — мысленно обратилась я к нему. — Падшие ангелы сидят, затаив дыхание, и ждут, но это ненадолго. Мы оба знаем, что назревает война, и все ждут, чтобы я что-то с этим сделала. Так что прости, если я кажусь тебе чуточку капризной!
— Четко и по существу, — раздался в голове голос Скотта в ответ. — Но, возможно, вечеринка поможет тебе на время выкинуть все это из головы.
— Ты серьезно собираешься пойти с Марси?
Улыбка скользнула по его губам.
— Думаешь, мне надо пойти с тобой?
— Я думаю, тебе надо пойти с Ви.
Прежде чем я успела оценить реакцию Скотта, Марси сказала:
— Давайте пойдем в магазин для вечеринок вместе, миссис Грей. И мы можем притормозить у магазина канцелярских принадлежностей — я посмотрю там приглашения. Хочу что-то жуткое и нарядное, но в тоже время миленькое. — Передернув плечами, она коротко взвизгнула. — Будет так весело!