Американец. Неравный бой (Рожков) - страница 183

– Catastrophe! Mon commandant – alerte!..[70]

– Ce qui s’est passe?[71] – Сидящий на переднем сиденье Леклерк оглянулся через плечо.

– Переводи… – шепчу на ухо Кейву, и тот, кивнув, начинает говорить.

– Радист говорит, что случилась какая-то катастрофа, поднимет тревогу… Майор поинтересовался, в чем дело… Радист отвечает, что в городе… Твою мать!.. – Я отпрянул, когда Рик взвился как ужаленный. – Qu’avez-vous dit?[72] – А радист тараторит что-то в ответ. Лицо сержанта бледнеет на глазах.

– Кейв! Что за чертовщина! Ну-ка сядь! Что стряслось? – А сам шестым чувством ощущаю близкую поступь скромного зверька – песца… Необъяснимое волнение, рвавшее душу с раннего утра, за считаные мгновения ворвалось в мозг с дикими воплями: «БЕДА!» – НУ?!

– В Касабланке восстание, генерал де Голль взят в плен, послы вместе с охраной окружены в городе, под стенами посольств танки…

Машина резко тормозит. Все пассажиры замирают, не в силах сказать ни слова. Лишь визг тормозов подъехавшего грузовика нарушает безмолвие…

Все.

ВСЕ! Кранты!..

Что же теперь делать? Куда бежать? Да черт бы их всех побрал!..

Стоп-стоп-стоп! Первый лейтенант Пауэлл! Взять себя в руки! Кто ты? Рейнджер или базарная баба? Слишком легко вылетаешь из колеи, офицер!

Что делать, спрашиваешь? Во-первых, надо подробно разобраться в ситуации.

– Кейв, переводи. Господин майор, нужно срочно выяснить все подробности восстания в Касабланке. Спроси разрешения воспользоваться рацией. – Рик говорит быстро, но сильно запинаясь, однако Леклерк все понимает и не задумывается ни на секунду, сгоняет связиста.

– В чем дело, товарищ первый лейтенант! – Джулай спрыгивает с борта грузовика и бежит к нам.

– В Касабланке бой, на посольства напали… Так, не мешай мне! – Отмахнувшись от дальнейших расспросов, щелкаю тумблерами радиостанции, настраиваясь на нужную волну.

– Крепость, крепость! Как слышите, прием?

– Крепость на связи! Назовитесь, прием.

– Пауэлл в канале, докладывайте, прием.

– В городе бой, противник атаковал и блокировал объект Стол, переговоры сорваны, генерал де Голль захвачен в плен французскими повстанцами. Послы находятся под охраной наших сил на объекте Стол. Король занял оборону. – Король? А, Кинг! Отлично. Он продержится некоторое время. – К посольствам подошло подкрепление – четыре танка под командованием майора Бийота и взвод гумьеров под командованием лейтенанта Биссо. Готовим группу для нанесения удара по силам, блокирующим объект Стол, и вывода послов в безопасное место. Прием.

– Крепость, есть ли данные о силах противника, прием?