Джем обернулся:
— Ты свистел?
— Нет, это сзади.
Сзади не было никого. Свист раздался опять — слева, по ту сторону стены, на кладбище. Первые такты какой-то песенки — Лори узнал ее сразу.
— «Джингл Белл»! Там кто-то насвистывает «Джингл Белл»…
— Ну и что, это не запрещается, — хладнокровно заметил Джем и пошел еще быстрее.
Внезапно на пути у него возникла какая-то фигура — испуганно вскрикнув, он оттолкнул ее.
— Смотри, куда идешь, мальчик! — проворчала морщинистая рожа Томми Уэйтса, кладбищенского сторожа.
Старый Томми спокойно закрыл ворота и удалился, насвистывая. Жизнерадостный ритм «Джингл Белл» растаял во тьме вместе с ним.
Лори заметил, что у него бешено бьется сердце. Он сглотнул и двинулся вперед, следуя по пятам за Джемом. Сзади, шагах в десяти, ловко балансируя на гребне кладбищенской стены, бежало нечто — темное и быстрое. Джем обернулся так резко, что Лори налетел на него.
— Лори, тебе не кажется, что здесь воняет?
— Неподалеку свалка… когда дует ветер…
— Именно: ветер; по-твоему, это не странно?
— Ветер?
— Он дует, но листья на деревьях не шевелятся, — с вымученной улыбкой закончил свою мысль Джем.
Лори огляделся. Ветер принес какой-то едкий запах, он пробегает по волосам, словно быстрая рука, но ни один листик на деревьях не шевелится. «Джингл Белл»…
Дети разом обернулись. Кто же свистел? Их осветила вспышка молнии, прогремел гром. Нечто распласталось на стене — торчащие из нее острые бутылочные осколки ему нипочем. Неведома ему боль. Телесная боль. Меж растрескавшихся губ свистит ветер — нечто с трудом сдерживает смех. Оно исходит уже слюной при мысли о вкусной плоти мальчиков — и тут появляются незваные гости.
Поймав мальчиков в лучи света, патрульная машина Бойлза развернулась на шоссе, фары осветили белую стену чуть ниже того места, где затаилось нечто. Бойлз затормозил, высунул голову в окошко:
— И куда же вы направляетесь?
— Я провожаю Лори домой, мистер…
— Садитесь, я отвезу вас, дождь собирается…
— Спасибо, мистер!
Вот это да. Не так уж часто офицеры полиции предлагают подвезти тебя на полицейской тачке. Джем и Лори не сводили глаз с приборной доски, усеянной светящимися кнопочками, с прикрепленного рядом радиотелефона — он тихонько стрекотал.
Нечто на стене присвистнуло от злости. Заскрежетало зубами — точно пила. Очень хорошо заточенная пила.
Широко улыбаясь, отец Лори открыл дверь:
— Ну что, детки, вдоволь повеселились?
Заметив полицейскую машину, осекся.
Бойлз высунулся наружу:
— Гроза собирается нешуточная, вот я и решил их подбросить.
— Очень любезно с вашей стороны. Входи, Лори. Джем, я провожу тебя домой…