— Да, капитан, представьте себе отца Салливена верхом на осле, в сапогах, с большим револьвером в кобуре! Святая католическая церковь знает уже подобные случаи: вот, например, святой Игнатий Лойола, основатель нашего ордена… Но что поделаешь! С тех пор как тайпины разорили Сиккавейскую общину…
— Разве ее разорили?
— Да, убытки наши велики. Невежественные крестьяне ворвались в Сиккавей и, решив, что изображения святых суть буддийские идолы, кощунственно бросили святые статуи в реку. С тех пор отец-настоятель смотрит сквозь пальцы на наличие оружия у наших проповедников. Кстати, я немного знаю военное дело. Я прошел хорошую школу, когда служил в кавалерии Соединенных Штатов.
— Неожиданные подробности вашей биографии, — заметил Джоне.
— Да, сын мой! Все годится для борьбы с ересью. Наш орден имеет в этом деле некоторый опыт. Но хватит говорить обо мне! Что с вами? Долго ли вы были в Нанкине? Что вы там делали? Зачем вы уехали в такой драматический момент? Куда вы направляетесь? Какого вы мнения об этих негодяях?
— Как много вопросов сразу! — сказал Джонс.
— Вы не боитесь китайских застав, сын мой?
— Почему мне их бояться?
— Они очень подозрительно относятся ко всем, кто плывет из Нанкина. Знаете, там было много европейских инструкторов — в армии их Небесного Царя… О, мне противно произносить это имя!
— Я не был инструктором, — отвечал Джонс, — я английский подданный.
— Ведь вы, кажется, служили в «Вечно Побеждающей Армии»?
— Да, я служил там.
— А! Понимаю!..
В середине дня джонка остановилась. Ю слышал, как капитан объяснял патеру, что по реке плывет большое количество трупов и продвигаться вперед очень трудно.
Вдруг раздался выстрел, и наверху началась беготня.
Ю с трудом оставался на месте. Он чувствовал сильное желание выбежать наверх и броситься в воду. Соседство капитана Джонса и патера Салливена ему не нравилось. Капитан джонки внушал ему сильные подозрения. Но приходилось надеяться на Фына, которому этот капитан приходился земляком.
С берега начали что-то кричать, и к борту джонки подошла лодка.
Послышались громкие голоса и резкие окрики. Наверху кто-то ходил и бряцал оружием.
Над головой Ю заскрипели доски. Голос отца Салливена зазвучал на этот раз чуть слышно.
— Вы ничем не рискуете. Здесь бывший тайпинский инструктор. Кроме того, кто-то копошится под палубой.
— А вы кто? — спросил другой голос на дурном английском языке.
— Я отец Салливен из Сиккавейской общины. Меня тут хорошо знают. Вот мой пропуск. Этот офицер — Джонс. Он дезертир из английского флота.
— Э, нет, святой мистер, дезертиры из английского флота не нужны! Нужны длинноволосые разбойники. Понимаете?