Когда цветут реки (Рубинштейн) - страница 89

— Благодарю вас, — загнусавил Ю, закатив глаза, — мое положение хорошее.

Моряк расхохотался.

— Однако вы их здорово вышколили, падре! — сказал он. — Они вполне похожи на идиотов. Отец Салливен поджал губы.

— Да благословит вас бог, капитан Уорд, — процедил он, — у вас странная манера разговаривать. Они выражают свои чувства в трафаретных китайских фразах, но это истинная правда. Я хотел бы, чтобы вы это приняли во внимание. Иезуиты ведут благую работу в Китае… Скажи, Юлий, сын мой, хотел бы ты удрать отсюда?

Ю хотел воскликнуть «Да хоть сию минуту!», но его внимание было поглощено большим револьвером в кобуре, который висел на поясе моряка. Ю никогда еще не видел шестизарядных кольтов.

— Сын мой, ты оглох? — спросил отец Салливен.

— Благодарю вас, — спохватился Ю, — я не хотел бы.

— Пожалуйста, примите и это во внимание. Не так-то легко убедить нашего воспитанника покинуть это благословенное богом заведение…

— Это реклама для вашей лавочки, падре? — добродушно спросил Уорд.

— Прошу вас повежливее, капитан. Кстати, вы все еще плаваете на «Конфуции»?

— На этот раз я отправляюсь в Нанкин на свой страх и риск, — сказал Уорд. — Я проводник.

— Проводник? О! Это выгодное дело!

— Думаю, что не прогадаю. Корабль местный, но я американец, и по мне тайпины стрелять не будут. Так что я представляю собой живой пропуск.

— Контрабанда? — сухо спросил отец Салливен. — Опиум в обмен на чай?

Моряк метнул на него гневный взгляд и положил руку на кобуру револьвера.

— Не забывайте, капитан, что я духовное лицо… Предупреждаю вас, что тайпины хотя и христиане, но не первоклассные. Увы, католической религии пришлось пострадать от них. Они постоянно смешивают изображение девы Марии с таким же изображением Будды и сжигают его как идола. На этой почве у них были недоразумения с братьями иезуитами.

При слове «тайпины» Ю поднял голову.

— Что, сын мой? — улыбаясь, сказал отец Салливен. — Не хочешь ли ты отправиться с капитаном Уордом в Нанкин? Вот где ты мог бы быть полезен господину Иисусу… Но из-за тебя задерживается работа. Нужно работать не поднимая головы… Брат да Силва!

Ю схватился за веера. До него донесся обрывок разговора, которого он не понял.

— Какова же ваша цена? — спросил отец Салливен.

— Меньше, чем раньше, — ответил моряк. — Эти китайчата просто заморыши.

— Как хотите! — презрительно сказал отец Салливен. — У меня есть другие заказчики.

— Смотрите, как бы ваши дурачки не сбежали от вас к тайпинам, — смеясь, проговорил моряк, — и тогда вы не получите ни одного цента.

Они ушли.

«Нанкин»… «Тайпин»… Ю вспомнил двух грузчиков у костра в Долине Долгих Удовольствий, вспомнил, как он и Линь хотели бежать к «Красным Повязкам» и стать воинами Небесного Государства. Где сейчас Линь? Его наверно нет на свете!