Кэндлстон — пожиратель света (Дэвис) - страница 46

— И корону надевать?

Мерлин одернул ему рукава.

— Нет. У вас с королем похожие волосы, так что мантии будет достаточно. Только повернись спиной к двери. Девин войдет с минуты на минуту. — Он обернулся к Айрин: — А ты встань так, чтобы твое лицо было видно, и опустись на колени перед нашим „королем“. Ты можешь заплакать?

— Без причины — не могу, — покачала головой Айрин. — Я пока не обучилась всем этим женским штучкам.

— Тогда сделай вид, как будто ты умоляешь короля пощадить чью-то жизнь.

Не прошло и пары секунд, как явился слуга и объявил:

— Сэр Девин к его величеству!

Мерлин кивнул Джареду, который мигом отвернулся от двери. Айрин упала на колени и протянула к нему молитвенно сложенные руки, лицо ее выражало душевную боль. Мерлин шагнул к двери, дабы перехватить Девина.

— Его величество сейчас принимает просительницу, сэр Девин. Что ему передать?

Девин заглянул Мерлину через плечо. Увидав Айрин, он недоверчиво прищурился.

— Эта дама что — больна? У нее, похоже, расстройство кишечника.

— Нет, не больна. Она по личной просьбе. Мы будем молиться о ней в течение следующего получаса, а затем я провожу его величество в опочивальню, если на то будет его желание.

Мерлин заметил, что на каменном лице Девина промелькнуло нечто вроде улыбки, но Девин поклонился и произнес чрезвычайно почтительным тоном:

— Да благословит Господь его величество. Пожалуйста, передайте ему, что я тоже проведу эти полчаса на коленях в молитвах. — Он вежливо поклонился. — Доброго вечера, мастер Мерлин. — Рыцарь покинул дворец тем же стремительным шагом, каким и пришел.

Когда дверь за ним закрылась, Джаред обернулся:

— Думаете, это помогло?

— Думаю, да. Человек, которому нельзя доверять, и сам никому не верит, но все же мне кажется, что наш розыгрыш убедил его, что король Артур находится в этом зале.

Айрин встала и подошла к Мерлину.

— И когда же он нападет?

— Если он считает, что у него есть полчаса, то я бы сказал, что у нас есть четверть часа до его возвращения. — Мерлин опустился на колени, а за ним Джаред и Айрин. — Давайте помолимся, как я обещал Девину, но не об исполнении просьбы дамы, а о быстрейшем возвращении короля и его воинов.

Спустя несколько мгновений Мерлин встал и вытащил Экскалибур из ножен. Меч вспыхнул. Джаред резко вскочил. Его сердце стремительно забилось при виде этого изумительного неземного сияния. Глаза Айрин расширились, словно вбирая в себя его красоту. Сейчас меч горел намного ярче, чем в руках Артура, когда король посвящал их в свои наследники. Такой, казалось, снесет голову сразу сотне закованных в броню солдат.