Торнсайдские хроники (Куно) - страница 118

— Послушай меня. Тебе тоже опасно здесь оставаться. Рейвен не перестанет тебя подозревать, а рано или поздно может всплыть какая-нибудь улика. И кроме того… он в любом случае не отступится.

— Наверное, — нехотя признала я. — Но он вбил себе в голову, что я приду к нему сама. А я вовсе не собираюсь этого делать. Так что скорее всего не так уж всё и страшно.

— Ты напрасно его недооцениваешь, — покачал головой Кентон. — Самым правильным для тебя было бы тоже уйти из города.

— Может, ты и прав. Но это слишком сложно.

Бросить всё и перебраться в другое графство, где я не знаю никого и ничего, и снова начинать пробиваться с самого нуля? Никаких особых средств у меня не было, продать дом так, чтобы об этом никто не проведал, не удастся. Документы и те придётся приобрести фальшивые, поскольку легальный переезд из одного графства в другое надо было бы оформлять через соответствующие инстанции, а уж тогда информация непременно дошла бы до графа. Стало быть, пришлось бы жить под чужим именем, что претило мне само по себе. Полученный в академии диплом тоже бы некоторым образом аннулировался, поскольку он выписан на моё настоящее имя. Да и люди… Здесь я знаю всех, и все знают меня, а там… Словом, такая авантюра была бы куда посерьёзнее какого-то несчастного проникновения в замок через окно башни.

— Во всяком случае обещай, что всё ещё раз как следует взвесишь.

— Обещаю, — кивнула я.

— Ближайшие несколько дней я буду в городе. Если понадоблюсь, справься обо мне у Рэйчел. Она будет знать, где меня найти.

— Что-что? — Это становилось совсем интересно. — Ты что же, собираешься провести эти дни в доме свиданий?! Я, кажется, начинаю понимать, что за неотложные дела удерживают тебя в графстве.

— Знаешь, Абигайль, бордель можно найти в любом мало-мальски приличном городе, — улыбнулся Кентон. — Так что поводом задерживаться в Торнсайде это точно послужить не может. Впрочем, мне приятна твоя ревность… хоть и глупо ревновать к девочкам из дома свиданий.

— Какая к дьяволу ревность? — фыркнула я. — Просто меня поражает такое легкомыслие!

— Пусть так, — не стал спорить он. — В любом случае я вовсе не собираюсь останавливаться в этом заведении. Просто мало кто в графстве знает все возможные укрытия так же хорошо, как Рэйчел. И мало кто умеет так же надёжно хранить чужие секреты. Так что в случае надобности обращайся именно к ней.

— Но дорожка в дом свиданий всё равно знакома тебе вполне неплохо, — не сдержавшись, съехидничала я.

— Абигайль, ты же видела меня без одежды, — усмехнулся он. — И наверняка заметила, что белые крылья у меня на спине пока не проросли.