Торнсайдские хроники (Куно) - страница 124

Вполне натренированными движениями Кентон расстегнул крючочки корсета и осторожно, будто это было произведение искусства, положил его в сторону. А потом впился губами в мою грудь. Опираясь о кровать локтями, я откинула голову назад и тихо застонала, когда он принялся ласкать сосок языком. По телу побежали всё более настойчивые волны жара. Подтянувшись на руках, Кентон приблизил своё лицо к моему, навис надо мной, раздвигая мне ноги своими коленями, а потом крепко сжал в объятиях… И не выпускал до тех пор, пока я со стоном блаженства не рухнула головой на подушку.

А ведь я приходила сюда вовсе не ради удовольствия. А зачем… да трудно сказать, зачем. То ли для того, чтобы досадить Рейвену, то ли чтобы было что вспомнить, крепко зажмурившись сегодняшней ночью. Я повернулась набок и уткнулась носом в разгорячённое плечо Кентона. И почувствовала, как он поцеловал меня в макушку.

— Поехали со мной, — сказал он, обнимая меня за плечи.

Я улыбнулась. Раньше я никуда ехать не хотела, а теперь было слишком поздно. Но мне было приятно, что он это предложил. Хотя на самом деле что тут такого? Не замуж ведь зовёт.

— Не могу, — коротко вздохнула я в ответ.

Кентон немного отстранился и заглянул мне в лицо.

— Но ты же не собираешься идти сегодня к Рейвену? — нахмурился он.

— Почему? Собираюсь, конечно, — нехотя отозвалась я.

Ну, что тебе стоило ещё немного подождать с этой темой? Было так хорошо, а теперь всё в один миг закончилось.

— Собираешься? — недоверчиво переспросил Кентон. Взгляд его снова стал жёстким. — Тогда зачем ты пришла? Решила сравнить, кто из нас искуснее? Так будь добра, черкни мне хотя бы записку, чтобы я был в курсе.

Кисло ухмыльнувшись, я села на кровати и принялась застёгивать крючки корсета.

— Не беспокойся, — хмуро заверила я, — записка не понадобится. Могу заранее сказать, что ты лучше. А теперь мне пора.

Я опустила ноги на пол. Где там эти чёртовы сапожки?

— Подожди.

— Зачем? — пожала плечами я, не оборачиваясь.

Я собиралась встать — Бог с ним, с холодным полом, — но пальцы Кентона сомкнулись на моём запястье.

— Будет синяк, — холодно констатировала я, глядя в потолок. — И тебе опять придётся расплачиваться коктейлями. Станешь присылать их с другого конца королевства?

— Ты можешь всё объяснить, как нормальный человек? — желчно спросил он, не ослабляя хватки.

Я всё-таки обернулась. Надо же, а ему, оказывается, идёт ярость.

— Могу, но только зачем? От этого ничего не изменится.

— Посмотрим.

— Может быть, ты всё-таки отпустишь мою руку?

Кентон нехотя разжал пальцы. Я снова села на кровати, поджав ноги.