Торнсайдские хроники (Куно) - страница 127

Я пожала плечами. Оттягивать экзекуцию не хотелось, торопиться на неё — тоже.

— Не знаю, что ещё тут можно обсуждать, но если хочешь, я подожду.

— Вот и отлично.

Он уже натягивал на ноги сапоги, по-прежнему оставаясь обнажённым выше пояса. Я не без сожаления проследила взглядом за тем, как он облачился в извлечённую из шкафа рубашку, а затем совсем уж целомудренно накинул простую куртку из светло-коричневой кожи. Колет, будучи одеждой знати, привлекал бы к себе в этой части города ненужное внимание.

— Я скоро вернусь, — повторил напоследок Кентон и, бросив на меня один прощальный взгляд, вышел за дверь.

А потом я услышала, как провернулся ключ в замке.

— Эй, что за шутки?! — крикнула я, подскочив к двери.

— Прости, Абигайль. — С той стороны голос Кентона звучал приглушённо. — Ты никуда не пойдёшь.

— Выпусти меня немедленно! Тоже мне тюремщик-самоучка!

— Рейвен поставил перед тобой слишком жестокий выбор, — проговорил он, игнорируя мои восклицания. — Какое бы решение ты ни приняла, потом будешь раскаиваться. Поэтому я принимаю решение за тебя. Ты остаёшься здесь. Возможно, потом ты возненавидишь меня за последствия. Но это лучше, чем если ты возненавидишь саму себя.

— Ты слишком много на себя берёшь, — сказала я безо всякой злости, прислоняясь плечом к двери.

— Возможно, но мне не привыкать. Прости, но я действительно должен идти. Да, и чтобы сэкономить тебе силы. Не пытайся кричать. Здесь этим никого не удивишь. В этих краях люди предпочитают ни во что не вмешиваться. Так что на помощь всё равно никто не придёт. Выбраться через окно тоже не получится. Здесь третий этаж, гладкая стена, ты просто-напросто разобьёшься. Впрочем, нет, не разобьёшься: ставни в любом случае заклинило намертво. Так что просто посиди и по возможности спокойно дождись моего возвращения. Если хочешь, можешь составить список страшных кар, которым подвергнешь меня, когда я приду. Кажется, я готов буду простить тебе даже интервью.

Я стояла, облокотившись спиной о дверь, и со слабой улыбкой слушала удаляющийся шум шагов и негромкое поскрипывание старой лестницы. Милый мальчик. Нет, я совсем на тебя не сержусь. Наверное, я была бы счастлива, если бы всё могло решиться так просто. Если бы ты взял — и вот так, одним поворотом ключа, снял с меня всю ответственность. Но ты оказался чересчур наивным. Я нашла способ вытащить тебя из тех проклятых колодок. Неужели ты думаешь, что я не сумею справиться с каким-то несчастным ржавым замком?

Приведя в относительный порядок свой внешний вид, я извлекла из волос шпильку и привычным движением просунула её в замочную скважину.