Торнсайдские хроники (Куно) - страница 89

— Так что, хочешь сказать, Алисдейр тебе не любовник? — с сомнением переспросил Люк.

— Не любовник.

— А кто тогда?

Я задумалась. И вправду, кто? Случайный знакомый? Первый встречный? Приятель? Мужчина, с которым я провела ночь?

— Он мой друг, — решительно заявила я.

— Друг дворянин? — уточнил Люк.

— А что такого? У каждого свои недостатки.

— Ну, с недостатками у этого вспыльчивого высокомерного самодура точно всё в порядке.

— Не смей оскорблять моего друга! — возмутилась я, и только тут по насмешливому взгляду приятеля поняла: он высказался таким образом специально, чтобы проследить за моей реакцией. — Руки прочь, понял? — заявила я, нисколько не смутившись. — Он, между прочим, поддержал меня, когда ни один гад из здесь присутствующих этого не сделал. — Я обвела коллег изобличающим взглядом.

Мири и Эмили потупились; Фред отвёл глаза, разглядывая настенный ковёр.

— У меня уважительная причина: я сидел в КПЗ, — серьёзно пояснил Люк. — Меня выпустили только вчера вечером.

— Допустим, — кивнула я. — Факт остаётся фактом: ко мне побоялись тогда подойти решительно все. Кроме совершенно постороннего человека, который случайно проходил мимо.

— Ты всерьёз думаешь, что он играл с тобой в карты, потому что ему нечем больше было заняться? — фыркнул Люк, который, как и многие другие, знал некоторые детали этой истории.

Ещё бы, такая информация распространяется по городу очень быстро и доходит даже до КПЗ. Возможно, туда ещё быстрее, чем куда-либо ещё.

— Я не дура, — отозвалась я. — И отлично понимаю, что он и без меня бы нашёл чем заняться. Сомнительное удовольствие для такого, как он, играть в карты посреди площади, да ещё и с осуждённой. Потому и говорю: мне есть, за что быть ему благодарной.

— Могу тебя обрадовать, Абигайль: ты всё-таки дура, — покачал головой Люк. — Если думаешь, что он оказался на площади совершенно случайно, и эта нелепая история с картами вышла экспромтом.

— Что ты хочешь сказать? — нахмурилась я.

— А то. Меня вызвали в охранку за день до твоего наказания, только вечером, поэтому мы с тобой там не пересеклись. Так вот, пока я ждал дознавателя, видел Алисдейра: он приходил о чём-то переговорить с одним из тамошних сыскарей. О чём, понятия не имею, у аристократов свои дела, это неинтересно. Скорее всего самый стандартный для дворян способ получения важной и достоверной информации об обстановке в графстве, подкуп должностного лица. Кстати, и нам бы тоже не помешало, — обернулся к Фреду он. — А то вертишься, как белка в колесе, а так столько времени можно было бы сэкономить!