Эскорт из «Бентли» и трех черных «Хаммеров» с крутящимися на колесах дисками догонял выпустивший шасси белокрылый французский красавец с ликом Хосе Марти на фюзеляже – все кубинцы называют себя революционерами, даже если они контрреволюционеры…
Босс летал со скоростью 850 километров в час не для того, чтобы, приземлившись, терять время. Пилот безукоризненно посадил самолет в аэропорту Майами, бортпроводник открыл люк и спустил трап. Через секунду показался Каноза. Ему открыли заднюю дверцу головного бронированного автомобиля, но он выбрал уязвимый, но изящный «Бентли».
– В отель, – приказал дон Орландо.
– В какой? – попытался уточнить водитель.
– Я буду показывать по дороге, – неодобрительно гаркнул занявший привычное место на переднем сиденье начальник телохранителей. Бывший «зеленый берет» Рикардо Сикейрос по совместительству числился инструктором головорезов из «Альфы 666», уже отметившихся диверсиями на Кубе. Сикейрос мог усмотреть ловушку там, где ее никто, кроме него, не способен был разглядеть по уважительной причине – ее там не было. Но это не мешало дону Орландо, уже давно доверившему свою безопасность специалистам из ЦРУ, держать подле себя этого мясника, единственным предназначением которого было стать пушечным мясом, когда потребуется хозяину.
Телевизор в подголовнике вещал без помех. Толстогубый обозреватель CNN, дон Орландо не помнил имени находящегося у него на содержании губошлепа, брызжа слюной, интервьюировал манифестантов, скандирующих «Долой Кастро!», «Guerra!»>[50]и требующих не отдавать уцелевшего мальчика Элиана кровожадным коммунистам.
– Мы находимся у дома в Маленькой Гаване, где шестилетнего Элиана, чудом оставшегося в живых после известной морской трагедии, приютили его двоюродные дед Ласаро и дядя Делфин, – тараторил корреспондент. – Утонувшая мать Элиана Элисабет Бротонс мечтала о свободе для себя и своего ребенка. Ценой собственной жизни она переправила свое чадо из кубинского ада в Соединенные Штаты, где ребенок будет по-настоящему счастлив под сенью и заботой своих родственников. В свободной стране, где людям не запрещают высказывать свое мнение. Что выдумаете: следует ли выполнить требование Кастро о возвращении маленького Элиана на Кубу? – Он адресовал свой вопрос беснующейся толпе и, выхватив взглядом одного из наиболее пристойно одетых демонстрантов, поднес к нему микрофон.
– Мать не может желать зла своему ребенку, – надрывно излагал свой протест «случайный» глашатай митингующих адвокат Спенсер Эйг, уже несколько лет обслуживающий компании Канозы. – Она думала не о себе, а о будущем сына. И она не видела перспектив для своего мальчика в недрах тоталитарного режима, построенного на костях простых кубинцев. Пока Кубой правят авантюристы, экспериментирующие нацией как подопытными кроликами, только здесь, в самой свободной из демократических стран, возможно подлинное счастье для юного Элиана. Жаль, его родная мать, бедная Элисабет, не доплыла до этих благословенных берегов, но судьба подарила Элиану вторую маму. Его тетя Марисльезис заменит мальчику Элисабет…