От ведьмы слышу! (Первухина) - страница 171

Я не дамся.

И никого никому не отдам.

– Вика, ты спишь? – Авдей тихонько целует мое плечо.

Конечно, сплю. И не спрашивай меня об этом, родной мой, иначе увидишь рыдающую глупую бабу.

Я сплю.

Я люблю тебя.

И поэтому вернусь к тебе откуда угодно.

Даже из преисподней.

Не говоря уже о каком-то занюханном Трибунале Ведьм.


Из папки «Очень личное» Дарьи Белинской:

«Мама – странная женщина. Ей предоставляется возможность целый год жить за границей, а она ходит мрачная, как служащий морга. Хотя я ее понимаю, я тоже буду по ней скучать…

Вещи мама собрала быстро, да их и было-то всего ничего: спортивная сумка и пакет с документами. Мы все поехали в аэропорт провожать нашу главную ведьму. По дороге мама вышла из депрессии и принялась перечислять наши с Машкой обязанности и правила поведения. Это значит, что она уже вполне освоилась с неизбежным…

Когда мама села в самолет, дед что-то пробормотал и изобразил на пальцах какую-то замысловатую фигуру. Видимо, накладывал заклятие на самолет, чтобы тот долетел до Хельсинки благополучно.

Мама обещала сразу, как только прилетит в Финляндию, дать телеграмму. А потом, по мере возможности, будет сбрасывать сообщения на e-mail…

…Не понимаю, чем можно заниматься Госпоже Шабаша целый год?!

Финляндия – это, конечно, здорово. Но лучше бы мама поскорее вернулась. Я так и не успела посоветоваться с нею – удалять мне хвост или нет? Потому что из-за хвоста у меня возникают проблемы с нижним бельем… И еще, если у меня будет кое-что с мальчиком (например, с Ираклием), вдруг хвост помешает?.. Прерываю запись и ставлю новый пароль. Не дай Вальпурга, это прочтет сестра или отец…

Еще хочу записать. Когда мама прощалась со всеми нами, она шепнула мне на ушко: «Держись, ведьма!» А я ей ответила: «От ведьмы слышу!» Немножко смешно получилось…»

…Самолет приземлился в аэропорту Хельсинки ранним вечером. Таможенный контроль занял не более десяти минут. Я вышла из здания аэровокзала и огляделась.

Хороша страна Суоми…

Где бы найти гостиницу поприличнее и подешевле?

Со стоянки ко мне подрулило такси. Шофер приветливо улыбнулся и спросил нечто на финском.

– Я не понимаю, – обреченно сказала я. Мой административный помощник не предусмотрел такой вещи, как русско-финский разговорник. Но мне повезло.

– Вы из России? – Улыбка шофера стала еще шире. – Садитесь.

Я поспешила воспользоваться предложением, уселась, пристроила сумку и поинтересовалась:

– А откуда вы знаете русский язык?

– У меня жена – русская. Познакомился через Интернет… Куда вас везти?

– Видите ли… – замялась я. – Я в Хельсинки прибыла по делу, ненадолго, но города не знаю, а мне нужно остановиться в какой-нибудь недорогой и приличной гостинице. Да! – Тут меня осенило и я показала карточку статуи обнаженной позеленевшей от времени девицы: – Желательно, чтобы гостиница была неподалеку от этой достопримечательности.