Сад дьявола (Харрисон) - страница 40

— Ты останешься здесь, — жестко проговорил он.

— Как это? — изумилась Пейдж. Может, он собирается сходить за чем — то в дом, а потом вернуться?

— Ты останешься, — не допускающим возражений тоном повторил Мика. — Теперь твой дом здесь. Повернувшись спиной к ошеломленной Пейдж, он прошел сквозь проем в изгороди в перовую часть сада. Пейдж в оцепенении застыла на Ьесте, растерянно провожая его взглядом. Ледяной холод пробрал ее до мозга костей, но уже не от ночной прохлады. Что он хотел этим сказать? Пейдж, наконец опомнившись, на подкашивающихся ногах бросилась вдогонку за Микой. Когда она добежала до изгороди, он был уже на противоположном конце мощеного дворика.

— Мика! Что ты имел в виду, говоря, что теперь мой дом — здесь? — крикнула Пейдж ему вслед изменившимся голосом, не веря, что про — износит такие слова. Мика медленно повернулся и посмотрел на нее кротким и вместе с тем снисходительным взглядом, как будто собирался обратиться к умственно неполноценному человеку.

— Ты останешься здесь и будешь моей любовницей, — терпеливо растолковал он. — Ты сказала, тебе нравится мой сад. Если так, будешь жить здесь. И тут инстинкт самосохранения подсказал Пейдж, что нужно бежать — немедленно. Она практически слышала голоса Пайпер и Фиби, которые приказывали ей уносить ноги, и чем быстрее, тем лучше. Мика был, очевидно, не вполне здоровым психически человеком.

— Я еду домой, — твердо заявила Пейдж, хотя сердце трепыхалось в груди, словно у испуганной пичужки. Вздернув подбородок, она попыталась придать лицу независимое выражение и гордо прошла мимо Мики. На долю секунды ей показалось, что он пошутил и не собирается ее удерживать. И как только у нее возникло ощущение, что опасность миновала и она свободна, произошла странная и необъяснимая вещь. Она наткнулась на стену. На стену, которой не было. Отпрянув назад и ощупывая пальцами вздувшуюся на лбу шишку, Пейдж в замешательстве огляделась по сторонам. Нет, ей не померещилось. Никакой стены она перед собой не видела, но точно знала, что та там была: шишка на ощупь производила вполне натуральное впечатление.

— Эй, что происходит? — крикнула Пейдж, поворачиваясь к Мике. В глазах ее стояли слезы.

— Я же сказал, — с абсолютным спокойствием ответил он. — Ты отсюда не уйдешь. Пейдж охватила паника. Она повернулась к Мике спиной, пытаясь взять себя в руки. Но едва она сделала шаг вперед, как снова наткнулась на что — то твердое. Невидимое, но вполне материальное. Вытянув вперед трясущуюся руку, она прикоснулась к незримой преграде. На ощупь она была как кирпичная стена — такая же холодная, неровная, шершавая и… непробиваемая.