Сад дьявола (Харрисон) - страница 42

— О боже, — прошептала Пейдж, поднимаясь на ноги и в отчаянии прижимаясь щекой к невидимой стене. — Нет! — крикнула она. С на — растающей в душе паникой она смотрела, как Мика подносит телефон к стеклянным дверям, кладет на пол и, глядя ей прямо в глаза, наступает на него ногой.

— Нет!!! — вырвался из груди Пейдж отчаянный стон, из глаз потоком хлынули так долго сдерживаемые слезы. — Не надо! Мика! Прошу тебя, не надо! Но он равнодушно отвернулся и, погасив свет, вышел, оставив ее в полной темноте, на холоде, совсем одну, лишенную надежды на спасение.

Глава 8

На следующее утро Пейдж проснулась под пение птиц, над головой розовело небо в лучах восходящего солнца. Откинув легкое покрывало, она приподнялась на стоявшем у пруда шезлонге и тут же ощутила тупую боль в голове. Она осторожно ощупала шишку на лбу и поморщилась.

— Проснешься от такого, — пробормотала она себе под нос и огляделась по сторонам. Веки отяжелели от пролитых накануне слез, и потребовалось несколько секунд, чтобы полностью прояснилось зрение и померк последний лучик надежды: вокруг ничего не изменилось. Эго был не сон. Она находилась в саду Мики. Одна — ади — нешенька. И никто не знал, где ее искать. Ветер шелестел в ветвях деревьев, обдавая холодным дыханием ее лицо. Зябко кутаясь в наброшенный на плечи шерстяной плащ, она медленно опустилась в шезлонг.

— И почему это случилось именно со мной? — с горечью прошептала она. От криков о помощи накануне голос ее почти сел. С ресниц сорвалась тяжелая слеза и, скатившись по щеке, упала на подушку, оставляя мокрое пятнышко. Грудь разрывалась от душевной боли и сдавленных рыданий. «Как я могла быть такой дурой?» — корила она себя, вытирая льющиеся из глаз слезы. Угораздило же ее влюбиться в демона. Причем в злого демона. А не такого милого и симпатичного, как, например, Коул. Глупая, неосмотрительная девчонка! «Нет! — с жаром возразил внутренний голос. — Ты не станешь плакать. Ты не беспомощна. Ты одна из Зачарованных». Пейдж решительно вскинула голову, не обращая внимания на боль, ладонью смахнула слезы. Утро было раннее, день еще только разгорался, и Мика наверняка еще не проснулся. И если ей представился шанс бежать, то надо им воспользоваться. Пейдж вскочила на ноги, продела руки в рукава плаща и запахнула длинные полы.

— Думаешь, тебе удастся меня удержать? — с ненавистью пробормотала она, окидывая взглядом дом. — Ты еще пожалеешь, что со мной связался. Пейдж подошла к кирпичной стене, сделала глубокий вдох и на мгновение закрыла глаза. Ночью она несколько раз безуспешно пыталась выбраться из сада, преодолев обступившие ее со всех сторон стены. Поражение свое она отнесла на счет физической усталости и шока. Теперь же она поспала, собралась с силами и готова была предпринять новую попытку. Пейдж понимала, что сейчас у нее не хватит энергии с помощью своего дара перенестись сразу домой, но зато была уверена, что оставшейся энергии вполне хватит, чтобы перемахнуть через кирпичную стену — Ладно. Приступим. Пейдж сосредоточилась и тотчас ощутила во всем теле приятное тепло и легкое покалывание, что происходило всегда перед телепортацией. В эти минуты она чувствовала себя словно сотканной из воздуха, сливающейся с атмосферой. И оставалось только нарисовать в воображении то место, куда требовалось перенестись. Пейдж представила, как стоит на траве по другую сторону изгороди, и мысленно устремилась туда. «Сработало», — обрадованно подумала она, чувствуя, как тело начинает рассеиваться, таять в пространстве, и приготовилась к перемещению. Но вдруг не успела она осознать, что произошло, как ее мощной волной отбросило назад, швырнув на землю. Тело ее снова обрело форму, и, хоть цела и невредима, она все же осталась по эту сторону ограды, в заколдованном саду.